Quem nos vai dizer os nomes em latim de todos os peixes e tudo o resto? | Open Subtitles | من سيخبرنا بأسماء الأسماك وكل شيء باللغة الإيطالية؟ |
Quem nos vai dizer o que fazer? | Open Subtitles | من الذي سيخبرنا ما يجب ان نفعله ؟ |
Achas que ele nos vai dizer isso? | Open Subtitles | أتظنين أنه سيخبرنا بذلك؟ |
Bolas, Henry! Quando é que nos vai dizer onde esconde a sua chave? | Open Subtitles | اللعنة هنري، متى ستخبرنا أين يوجد المفتاح المخبأ؟ |
Sim, supondo que a biopsia nos vai dizer exactamente o que esperamos que nos diga, pode ficar para depois do fim-do-ano. | Open Subtitles | أجل، بافتراض أنّ الخزعة ستخبرنا بالضبط ما نتوقّع أن تخبرنا به فيمكنها الانتظار لما بعد عشية رأس السنة |
Quando é que nos vai dizer o que raio aconteceu aqui, doutor? | Open Subtitles | إذن، متى ستخبرنا بما وقع هنا بحق الجحيم أيها الطبيب؟ كل .. |
É o homem que nos vai dizer o que fazer a seguir, James. | Open Subtitles | إنّه مَن سيخبرنا بما نفعل تالياً يا (جيمس) |
Acho que nos vai dizer quem é "A". | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيخبرنا من هو "A" |
E quem nos vai dizer isso? | Open Subtitles | و من سيخبرنا بذلك؟ |
Ninguém nos vai dizer nada. | Open Subtitles | لا أحد سيخبرنا أي شيء |
A próxima coisa que este tipo nos vai dizer é que ele é do espaço. | Open Subtitles | الشيئ التالي الذي سيخبرنا به |
Acha que o Jones nos vai dizer como removê-la? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (جونز) سيخبرنا كيف نزيله؟ |
- E não nos vai dizer quem lhe deu essas ordens? - Claro que digo. | Open Subtitles | -ولا أظنّك ستخبرنا بمن أصدر لك هذه الأوامر؟ |
Acho que ela nos vai dizer. | Open Subtitles | اعتقد انها ستخبرنا. |
Suponho que nos vai dizer o que é isso? | Open Subtitles | أفترض بأنك ستخبرنا ما هو؟ |