Mas estou certo que... se dissesses quem sou, a nossa aventura teria um fim abrupto. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأن مغامرتنا ستنتهي إن ذكرت من أكون |
E desta vez, a Sydney não será um peão na nossa aventura. | Open Subtitles | وهذا الوقت، سدني لن يكون بيدقا في مغامرتنا. |
Certo, é hora de uma correção no caminho da nossa aventura. | Open Subtitles | حسناً يا شباب : إنه الوقت المناسب لتصحيح المسار خطّ مسارنا على طريق مغامرتنا |
E a nossa aventura irá fazer-nos tão fortes como jamais pensaríamos que poderíamos ser. | Open Subtitles | و مغامراتنا ستجعلنا اقوى اكثر بكثير مما ظننا |
A nossa aventura com os Aztecas. | Open Subtitles | مغامراتنا مع الازتيك |
Onde é que vamos cair? Deixa na mão do destino a nossa aventura. Que achas? | Open Subtitles | اينما تقع على الخريطه سنذهب الى هناك وندع الطبيعه هى ما تحدد مغامرتنا |
Verifiquei o rádio da polícia por notícias da nossa aventura. | Open Subtitles | انا تفقدت راديوا الشرطه لاخبار عن مغامرتنا |
Sacrificarei um touro para aplacar os deuses na nossa aventura. | Open Subtitles | سأتقرب للآلهة بثورٍ حتى توفقنا في مغامرتنا هذه |
Mas descansa Granger, porque amanhã a nossa aventura começa. | Open Subtitles | لكن إستريح حتى الغد جرينجر" حيث ستبدأ مغامرتنا" |
Conheces as canções secretas dela? É uma pequena homenagem à nossa aventura. És um poço de mistérios! | Open Subtitles | كان جزء بسيط من مغامرتنا. أنت يا سيدي ، أصل الغموض. |
E eu sinto-me animado, porque isto soa como o início da nossa aventura! | Open Subtitles | وأنا أشعر بالحماسة لأنِ أشعر بأن هذا هو بداية مغامرتنا |
É a minha única cópia da nossa aventura no Kuwait. | Open Subtitles | تلك نسختي الوحيدة من مغامرتنا الصغيرة بالكويت |
A nossa aventura começa a 1600 m da foz do Amazonas. | Open Subtitles | تبدأ مغامرتنا 1,000 ميل من فم الأمازون |
Israel vai juntar-se a nós. Doravante, ele faz parte da nossa aventura. | Open Subtitles | اسرائيل سينضم معنا ويشاركنا مغامرتنا |
- E a nossa aventura em família? | Open Subtitles | ماذا عن مغامرتنا العائلية؟ نعم، بابا |
Receio, que nossa aventura, chegou ao fim. | Open Subtitles | انا خائف ان مغامرتنا وصلت إلى نهايتها. |
Será a nossa aventura. | Open Subtitles | سوف تكون كأنها مغامرتنا الصغيرة. |
4200, o que faz a nossa aventura com Fuzzy Dunlop parecer uma porra de um passeio no parque. | Open Subtitles | 4.200دولار ، ما يجعل مغامرتنا مع (فازي دانلوب) تبدو كنزهة في حديقة |
"Querida Ruth, as memórias da nossa aventura... | Open Subtitles | ...عزيزتي "روث" ذكريات مغامراتنا |