De qualquer forma, tem só um dia para convencer a nossa cientista forense. | Open Subtitles | أنتَ لديك يوم واحد. لتقنع عالمتنا للطب الشرعي بخلاف ذلك. |
Pelos vistos, a nossa cientista doida também é vadia, cujos batidos fizeram com que todos os loucos andassem à luta por ela. | Open Subtitles | على ما يبدو ان عالمتنا المجنونة هي عالمة ساقطة ايضا والتي أغرت كل المهووسين بالعلم |
Suspeita de ter ligações com grupo terrorista russo, a assassina de um colega em Moscovo, e nossa cientista do Laboratório de Pesquisas ontem à noite na capital. | Open Subtitles | .مشتبه بها في ارتباطها بمجموعات إرهابيه روسية وقتل زميلها في موسكو .وايضاً عالمتنا الباحثة التابعة للبحرية |
Não vais conseguir a nossa cientista. | Open Subtitles | لن تحصل على علمائنا |
E tentaram raptar a nossa cientista chefe. | Open Subtitles | واحدى علمائنا كادت ان تخطف |
A nossa cientista desaparecida podia tê-lo enviado. | Open Subtitles | يعني ذلك ان عالمتنا المفقودة .من الممكن إنها أرسلتها |
Ela não matou a nossa cientista naval, significa que provavelmente não matou o tipo em Moscovo. | Open Subtitles | .هي لم تقتل عالمتنا البحرية .وهذا يعني إنها غالباً لم تقتل ذاك الشاب في موسكو |
Muita coisa sugere que ela matou a nossa cientista da Marinha. | Open Subtitles | .حسناً ، لدي الكثير من شيء ما .ليقترح إنها هي من قتلت عالمتنا البحرية |