"nossa colheita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محصولنا
        
    • حصادنا
        
    • المحصول
        
    • محاصيلنا
        
    Ainda temos metade da nossa colheita, armazenada de forma segura no celeiro. Open Subtitles لازال لدينا أكثر من نصف محصولنا مُخزّن بأمان داخل الكوخ
    Se ele roubar novamente a nossa colheita, é melhor cortarmos as nossas gargantas e acabar com tudo. Open Subtitles إذا سرق محصولنا سيكون قد قتلنا
    E tínhamos de lhe dar um terço da nossa colheita. Open Subtitles و كان علينا أن نعطيه ثلث محصولنا
    Chegou a altura da nossa colheita Temida começar. Open Subtitles حان وقت ل حصادنا المخيف للبدء.
    Por isso, deixamos uma pequena porção da nossa colheita. Open Subtitles لذا سنترك حصة صغيرة من حصادنا.
    Ou é antes uma forma de garantirem que irão receber a nossa colheita? Open Subtitles او ان هذا اثبات اكيد انك ستحصل علي نصيبك من المحصول بقدوم الربيع ؟
    Deixa o seu rendimento apodrecer... é tempo de colher a nossa colheita agora. Open Subtitles دع محاصيلهم تتعفن قد حان الوقت لنحصد محاصيلنا الآن
    A nossa colheita é excelente. Open Subtitles محصولنا جيد جدا.
    E agora dois terços da nossa colheita irá apodrecer. Open Subtitles سيفسد الآن ثلثا محصولنا
    Agora, onde está a nossa colheita? Open Subtitles الآن ، أين محصولنا ؟
    Agora, onde está a nossa colheita? Open Subtitles الآن ، أين محصولنا ؟
    Esta é a nossa colheita. Open Subtitles ، هذا موسم حصادنا !
    O acordo era nós ficarmos com dez turbinas em troca de 10 por cento da nossa colheita. Open Subtitles ..اتفاقنا كان . سنحصل علي عشرة طواحن مقابل نسبة من المحصول
    Basicamente, se não dermos aos piratas uma parte da nossa colheita, eles destroem as nossas casas, connosco lá dentro. Open Subtitles محددة ببساطة , اذا لم نعطي القراصنة جزء من حصتنا فى المحصول , سوف يدمرون منازلنا ونحن بداخلها
    É que, não podemos vender a nossa colheita. Open Subtitles محاصيلنا لا يمكننا بيعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more