Sim. A caixa na nossa cozinha que mantém as coisas frias. | Open Subtitles | نعم، ذاك الصندوق بمطبخنا الذي يُبقي الأشياء باردة |
Meu Deus, Craig, o que é que fizeste à nossa cozinha? | Open Subtitles | بحقك، كريغ، ماذا فعلت بمطبخنا ؟ |
Se ocorresse um homicídio na nossa cozinha, não acham que saberíamos? | Open Subtitles | إذا كان هناك a قتل في مطبخِنا لا تَعتقدُ ذلك , uh... (ضِحْك) أنا هَلْ يَعْرفُ حوله؟ |
Remodelámos a nossa cozinha há uns anos, e os empreiteiros saíram-me uns belos piratas. | Open Subtitles | أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين |
- O conto de fadas é teu, e está vivo e congelado na nossa cozinha. | Open Subtitles | لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا |
É imaginação minha... ou este quarto de violações é igual à planta da nossa cozinha? | Open Subtitles | أمّا غرف الاغتصاب هذه في تخطيط أرضيتها تشبه التي بمطبخنا ؟ هل قابلت الآنسة (بيرلي) , معلمة الاخلاق ؟ لأنني قابلتها للتو |
Ok, sabes que não podes ter um trabalho a sério na nossa cozinha. | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه لا يمكنك إدارة عمل حقيقى فى مطبخنا |
Aposto que as gavetas da nossa cozinha agora estão todas bem arrumadas. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن دواليب مطبخنا مرتبة للغاية الآن |
Há pessoas pequenas azuis a cantar na nossa cozinha. | Open Subtitles | هذا جنون, هناك أُناس زرق صغار يغنون في مطبخنا |