"nossa fraqueza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضعفنا
        
    O ânimo dos atacantes alemães era elevado e isso compensava, na minha opinião, a nossa fraqueza relativa em número e armamento. Open Subtitles كانت الروح المعنوية عالية للقوات الألمانية المهاجمة ... وقد عوض هذا فى رأيى ضعفنا النسبى فى العتاد والعدد ...
    Após a derrota em Estalinegrado, Hitler conta com a nossa fraqueza para o ajudar a derrotar-nos. Open Subtitles منذ هزيمته في ستالينغراد بدء هتلر يعول على ضعفنا
    O meu único arrependimento é que a nossa fraqueza física nos tenha deixado incapazes de vos ajudar ainda mais. Open Subtitles أسفي الوحيد أنّ ضعفنا الجسدي يمنعنا عن مساعدتكم أكثر من هذا
    Perdemos muitos bravos defensores da França, e os inimigos da nossa nação vêem a nossa fraqueza. Open Subtitles فقدنا العديد من الشجعان المدافعين عن فرنسا، وأعداء أمتنا يرون ضعفنا
    Nós não gostamos que a nossa fraqueza passe a ser do conhecimento público. Open Subtitles نحن لا نحب أن يكون ضعفنا معلوم للعامه
    Menos que isso e eles exploram a nossa fraqueza. Open Subtitles أي شيء أقل، وسوف يستغلون ضعفنا.
    Somos todos mortais, extravagantes na nossa fraqueza. Open Subtitles نحن بشر جميعاً مفرطون في ضعفنا
    A menos que a nossa fraqueza não seja usar a fraqueza dele. Open Subtitles إلا إذا ضعفنا هو عدم استخدام ضعفه.
    Só o Mestre Negro Sith sabe da nossa fraqueza. Open Subtitles (وحده لورد (السيث الشرير يعرف نقاط ضعفنا
    Então... os robôs descobriram a nossa fraqueza. Open Subtitles الطائرات الألية" اكتشفت" نقطة ضعفنا
    - A emoção é a nossa fraqueza. Open Subtitles العاطفة مكمن ضعفنا.
    E em nossa fraqueza e tentações, acreditamos Open Subtitles ♪ وفي ضعفنا ومحاولاتنا نؤمن ♪
    Ele nasceu na nossa fraqueza e aguentou nosso sofrimento. Open Subtitles لقد نقل ضعفنا وتحمّل معاناتنا
    Não a nossa fraqueza. Open Subtitles ليس ضعفنا.
    A nossa fraqueza. Open Subtitles ضعفنا.
    O Barão Pryce tem percepção da nossa fraqueza. Open Subtitles النبيل (برايس) يدرك ضعفنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more