"nossa função" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واجبنا
        
    • كحلفاء
        
    • عملنا أن
        
    E é a nossa função fazer o melhor pelo povo. Open Subtitles ومن واجبنا أن نقوم بما نستطيع من أجل شعبنا
    Protegemo-nos uns aos outros, porque é a nossa função, certo? Open Subtitles يحمي كل منا الآخر لأنه واجبنا أليس كذلك؟
    - A nossa função é encontrar os candidatos que apresentem aos eleitores os melhores argumentos antagônicos, e não estamos a ver isso. Open Subtitles إن واجبنا هو إيجاد المرشحان الذي سيعطون مانحي الأصوات أفضل الإجابات والحجج المقنعة, ولا أظن أننا سنرى شيئًا من هذا القبيل.
    É nossa função saber o que são microagressões e não as fazer. TED وظيفتنا كحلفاء معرفة الاعتداءات الصغيرة وعدم القيام بها.
    É nossa função, enquanto aliados, ouvir, aprender, desaprender e voltar a aprender, e cometer erros e continuar a aprender. TED وظيفتنا كحلفاء أن نستمع ونتعلم وأن ننسى ونعيد التعلم، وأن نرتكب أخطاء ونواصل التعلم.
    Como consultores, a nossa função é acompanhar os clientes, perceber o seu negócio e tentar ajudá-los a encontrar espaços onde as suas marcas possam crescer. TED كمستشارين، عملنا أن نتفهّم عملاءنا وأن نفهم أعمالهم. لنساعدهم في إيجاد مجالات لتطوير علاماتهم التجارية.
    Está destroçada e magoada e a nossa função é acarinhá-la e mantê-la protegida do mundo. Open Subtitles أنا أغفر لها. إنها محطمة، ومكدومة ومن واجبنا... الإلتفاف حولها، وجعلها في مأمن من العالم.
    Somos irmãs. É essa a nossa função. Open Subtitles نحن أختان، وهذا واجبنا
    - Cumprimos a nossa função. Open Subtitles -فقط نؤدي واجبنا
    É essa a nossa função. Open Subtitles واجبنا أن نعرف
    A nossa função é essa. Open Subtitles ذلك واجبنا.
    Senhora, não é nossa função prosseguir depois que a ocorrência termina. Open Subtitles سيّدتي، إنّه ليس عملنا أن نُتابع الإجراءات، بعدما ينتهي نداء الإغاثة.
    Desculpe, mas não é. A nossa função é crescer. Open Subtitles اعذرني لكنه غير صحيح عملنا أن نكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more