Atenção a todos, a nossa missão é encontrar os Guardiões. | Open Subtitles | الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس |
A nossa missão é de integração cultural e independência. | TED | مهمتنا تتضمن التكامل الثقافي والاستقلال. |
A nossa missão é furar através da linha avançada alemã aqui... e depois subir rapidamente por esta estrada associando-nos a cada divisão aerotransportada durante a subida. | Open Subtitles | مهمتنا هي صنع ثغرة في جبهة الألمان الأمامية ثم نتجه إلى هذا الطريق |
Agora a nossa missão é mantermo-nos afastados do raio do menu deles. | Open Subtitles | ومهمتنا الآن تتمحور حول إبتعادنا من أن نصبح طعاماً لهؤلاء |
A nossa missão é mantê-lo ocupado. Falhar não é uma opção. | Open Subtitles | مهمّتنا أَن نبقيه منشغل , الفشل لَيسَ خياراً. |
A nossa missão é o México. | Open Subtitles | "مُهمتنا هي "المكسيك لقد تغيرت المُهمة |
a nossa missão é dar apoio aéreo... a uma operação do D.E.A. de máxima importância: | Open Subtitles | مهمتنا نشر الدعم لعمليات المكافحة للأهمية القصوى |
A nossa missão é recuperar a reputação da Polícia e mostrar que a Polícia de Hong Kong leva criminosos à justiça. | Open Subtitles | مهمتنا هي استرداد سمعة الشرطة ولنبرهن أن شرطة هونغ كونغ تستطيع تقديم المجرمين إلى العدالة |
A nossa missão é saber do paradeiro deles, quer estejam vivos ou mortos. | Open Subtitles | إن مهمتنا هي أن نجد.. أماكنهم، أحياءا أم أموات |
A nossa missão é encontrar os homens desaparecidos. Não se esqueça disso. | Open Subtitles | إن مهمتنا هي أن نجد الرجال المفقودين، ضع هذا باعتبارك |
A nossa missão é defender o templo, aqui. | Open Subtitles | مهمتنا أن نُعيقهم عن المعبد , هنا وإذا أخفقنا .. |
A nossa missão é estudar estas propriedades para o melhoramento da humanidade e avanço da paz mundial. | Open Subtitles | مهمتنا هي دراستها لصالح البشرية و تقدم السلام العالمي |
Meus senhores, a nossa missão é ocupar a estação de televisão. | Open Subtitles | أيها السادة مهمتنا هي أن نحتل محطة التلفزيون. |
A nossa missão é baseada em confidencialidade, pessoal, ligam para os militares e podem dizer adeus aos nossos pagamentos. | Open Subtitles | مهمتنا مبنية علي السرية وإذا إستدعينا الجيش ، فسنخسر أموالنا |
A nossa missão é proteger o filhote de Hutt. E é isso que iremos fazer, Ahsoka. | Open Subtitles | مهمتنا الأساسية هي حماية ذاهات وها ما سنفعله |
Mas, senhor, a nossa missão é defender este complexo a todo o custo. | Open Subtitles | ولكن سيدى, مهمتنا الدفاع عنها مهما تكلف ذلك |
A nossa missão é matar terroristas. Tudo o resto é burocracia. | Open Subtitles | مهمتنا هي أن نقتل الأرهابين أي شيء آخر، هو عمل ورقي ملعون |
Esta semana, a nossa missão é a mesma da semana anterior, tal como o foi na semana antes dessa. | Open Subtitles | مهمتنا هذا الأسبوع كمهمة الأسبوع السابق , والأسبوع السابق له |
A nossa missão é aliviar os encargos de energia, trabalhando com as comunidades, com os serviços e com as agências governamentais para providenciar acesso equitativo à energia limpa, à eficiência e à tecnologia energética. | TED | ومهمتنا هي تخفيف أعباء الطاقة من خلال العمل مع المجتمعات المحلية، والمرافق، والوكالات الحكومية على حد سواء، لتوفير فرص متعادلة للوصول إلى الطاقة النظيفة، ورفع كفاءة الطاقة، وتكنولوجيا الطاقة. |
Não ataques nada a menos que seja preciso. A nossa missão é encontrar e trazer a princesa. | Open Subtitles | لا تشتبكوا مع شيء إلّا إذا اُضطررتم، مهمّتنا هي إيجاد الأميرة وإعادتها. |