A História irá considerar a nossa nação como inevitável. | Open Subtitles | التأريخ يعتبر لدينا امتنا التي لا مفر منها. |
E não podemos dar-nos ao luxo de parar agora, porque a nossa nação tem um encontro com o destino. | Open Subtitles | و لا يمكننا تحمل الوقوف الان لان امتنا لديها موعد مع القدر |
Em nome dos cidadãos de Los Angeles entrego-lhe a bandeira na nossa nação. | Open Subtitles | نيابة عن مواطنين لوس أنجلس أهدى إليك علم أمّتنا. |
E se for preciso dar a vida sacrificá-la-ei de bom grado para servir bem a nossa nação. | Open Subtitles | وإذا تطلب الأمر حياتي فسوف أضحي بها لأكون خادماً مطيعاً لأمتنا |
Sou o Senador dos Estados Unidos, John Yerkes Iselin, e tenho uma questão tão grave que a segurança da nossa nação pode muito bem depender da sua resposta. | Open Subtitles | أنا سيناتور عن الولايات المتحدة جون يركيز آيسلين ولدى سؤال فى منتهى الأهمية حتى أن سلامة بلادنا ستتوقف على إجابتك |
Tendo sido criada nas praias do Sul da Califórnia, cresci no meio das guerras antiaborto da nossa nação. | TED | بلغت سن الرشد وأنا على شواطئ جنوب كاليفورنيا، فنشأت في خِضمّ صراع بلدنا القائم حول عملية الإجهاض. |
Nem todos de nós estamos de acordo que a princesa seja a escolha acertada para reinar a nossa nação. | Open Subtitles | لسنا جميعا متأكدين أن الأميرة ميا هي الشخص المناسب لحكم دولتنا العظيمة |
Sr. Embaixador, a nossa nação agradece o que fez aqui hoje. | Open Subtitles | سيدى السفير امتنا تشكرك على عملك هنا اليوم |
Obrigado, é bom estar aqui, na capital da nossa nação. | Open Subtitles | -شكرا لك من الرائع التواجد هنا في عاصمه امتنا |
Estamos a falar da segurança da nossa nação, o que significa que estamos a falar sobre uma mulher chamada Sarah Mann, com a qual, segundo fontes seguras, você esteve a dançar. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن امن امتنا مما يعني انني اتحدث عن امراة معينة اسمها ساره مان وقد اخبروني |
Paz, que neste momento é ameaçada por um grupo de pessoas... que ameaçam a nossa nação. | Open Subtitles | السلام الذي في هذه اللحظة مهدّد بمجموعة من الناس الذين يهدّدون أمّتنا. |
A maldição não havia atingido nossa nação até agora. | Open Subtitles | كأن اللعنة لم تحل على أمّتنا حتى الآن |
Esta é a 37ª vez que falo com vocês desta sala onde tantas decisões foram tomadas para mudar a história da nossa nação | Open Subtitles | التي أتحدّث فيها إليكم من هذا المكتب حيث اتّخِذت قرارات كثيرة و التي شكّلت تاريخ أمّتنا |
Filho, eu também fiz o que achava ser o melhor para a nossa nação. | Open Subtitles | ابنى، أنا أيضا، فعلت ما إعتقدته أفضل لأمتنا. |
Para sobrevivência não apenas da nossa nação, mas de todas as outras nações do planeta, | Open Subtitles | النجاة ليس لأمتنا فقط و لكن لكل الأمم الأخرى |
Os Republicanos querem o melhor para a nossa nação, assim como os Democratas. | Open Subtitles | فالجمهوريون يريدون الأفضل لأمتنا, وكذلك الديمقراطيين. |
Dívida externa e corrupção, a pior merda que teve nossa nação. | Open Subtitles | الديون الخارجية والفساد هما أسوء ما عانته بلادنا |
Aqueles que querem destruir a nossa nação, estarão, muito em breve, atrás das grades. | Open Subtitles | الذين يحاولون تدمير بلادنا وامتنا سرعان ما سيكونون خلف القضبان الوزير هنا يا سيدي |
Povo americano, é com grande alívio que anuncio que a ameaça terrorista que a nossa nação enfrentou hoje, terminou. | Open Subtitles | إيها المواطنون، أعلن لكم بارتياح بالغ أن التهديد الارهابي الذي كانت تواجهه بلادنا اليوم قد انتهى |
Gostei muito de te encontrar na capital da nossa nação. | Open Subtitles | أنا مسرور جداً أننا مع بعض هنا في عاصمه بلدنا |
Como sabem, uma catástrofe atingiu a nossa nação. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً كارثة عظمى أصابت بلدنا |
nossa nação tolera diferenças de opiniões porque somos civilizados e maneiras não violentas de resolver os conflitos. | Open Subtitles | دولتنا تتقبل إختلاف الأراء بحكم أننا متحضرين ولا نتبع العنف في حل الخلافات |
A tentar proteger a nossa nação antes que tu a comprometas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحمي أمن أمتنا قبل أن تعرّضها للخطر. |
Que isso sirva de aviso para aqueles que queriam fazer mal à nossa nação. | Open Subtitles | لذا لتكون هذه عَبرة لأولئك الذين يتمنونَ أذية أُمتنا |
Apelamos a todos os honoráveis cidadãos de Warsaw para ajudarem a libertar a nossa cidade e a nossa nação. | Open Subtitles | ونحن ندعو جميع مواطني "وارسو" الصالحين لتحرير مدينتنا وأمتنا |