| Esse garoto é a nossa passagem para a liberdade. | Open Subtitles | هذا الولد هو تذكرتنا للخروج. انت لا تستطيعي ان تخرجي هناك. |
| Esta é nossa passagem para a maldita fábrica encantada de chocolate. | Open Subtitles | هذه تذكرتنا الذهبية لمصنع الشوكولا |
| A nossa passagem pra fora daqui. | Open Subtitles | تذكرتنا للخروج من هنا. |
| Tu irás supervisionar a nossa passagem segura No Triângulo Nemesis, não é, nanico? | Open Subtitles | أنت ستشرف على مرورنا إلى المثلث الملعون أليس كذلك, أيها الغبى؟ |
| Diz-me o que mais os teus compatriotas vão fazer para facilitar a nossa passagem. | Open Subtitles | أخبرني ماذا سيفعل رفقاؤك أيضاً لتسهيل مرورنا |
| Aquela é a nossa passagem para sair daqui. | Open Subtitles | هذه تذكرتنا للخروج من هنا |
| É a nossa passagem. | Open Subtitles | تلك هي تذكرتنا |
| É a nossa passagem. | Open Subtitles | إنها تذكرتنا |
| A coroa vai ser a nossa passagem para casa. | Open Subtitles | والتاج هو جواز مرورنا لموطننا |
| Queremos trabalhar pela nossa passagem. | Open Subtitles | نحن نريد العمل من أجل مرورنا |