Apenas a riqueza das nossas mentes o é, não o facto em si de termos um eu, de nos podermos referir à nossa própria existência, e de termos a perceção de sermos pessoas. | TED | فقط هي ثروة عقولنا, وليست فكرة ان لدينا نفس بامكاننا ان نشير الى وجودنا نفسه, و ان لدينا اي شعور كاشخاص. |
Porque, afinal de contas, a ciência é o melhor esforço da humanidade para descobrir a verdade sobre o nosso mundo, sobre a nossa própria existência. | TED | لانه في الأخير، فالعلم هو أفضل جهد للبشرية لكشف الحقيقة عن عالمنا، حول وجودنا. |
Por fazer esta proposta, estamos arriscando nossa própria existência. | Open Subtitles | بإطالة هذا العرض نحن يمكن أن نعرض وجودنا للخطر |
Ela e um ser sensível. Usá-la assim e um insulto à nossa própria existência. | Open Subtitles | إنها مخلوق واعي، إستغلالها بهذه الطريقة هي إهانة لوجودنا |
Esta é uma luta pela nossa própria existência. | Open Subtitles | . انها معركة لوجودنا |
Assim acabará com a nossa própria existência. | Open Subtitles | و بهذا تنهي وجودنا |
A nossa própria existência está em risco. | Open Subtitles | وجودنا على خط الخطر |
O Russell Edgington é uma ameaça à nossa própria existência. | Open Subtitles | (راسل أدجنتن) تهديد لوجودنا |