Com muito cuidado, mas se tivesse que dar um palpite agora, diria que podemos ajustar a nossa trajectória. | Open Subtitles | لكن إذا كان علي أن أخمن الآن سأقول يجب أن نعدل مسارنا |
Mas se tivesse de dar um palpite, diria que podemos ajustar a nossa trajectória. | Open Subtitles | لكن إذا كان علي أن أخمن الآن سأقول يجب أن نعدل مسارنا |
Tentarei compensar alterando nossa trajectória. | Open Subtitles | علىّ محاولة المعادلة بتبديل مسارنا. |
Por favor, simula a nossa trajectória através da orbita de Mercúrio. | Open Subtitles | حول مسارنا الى مسار المنطقة المظلمة |
Seria, obviamente, absurdo alterar a nossa trajectória para ajudar a tripulação da Icarus I. | Open Subtitles | ... بالطبع سيكون . . سخيفا تغيير مسارنا لمساعدة طاقم أكريوس 1 |
Traça a nossa trajectória seguindo a força gravitacional à volta de Mercúrio. | Open Subtitles | حول مسارنا الى مسار المنطقة المظلمة |
Seria absurdo alterar a nossa trajectória para ajudar a tripulação da Icarus I. | Open Subtitles | ... بالطبع سيكون . . سخيفا تغيير مسارنا لمساعدة طاقم أكريوس 1 |
A força da nave a desfazer-se alterou a nossa trajectória. | Open Subtitles | السفينة تتمزق إرباً إرباً وحوّلت مسارنا |
A nossa trajectória levar-nos-á através de uma nebulosa instável que desactivará todas as comunicações com a frota estelar. | Open Subtitles | مسارنا سوف يأخذنا خلال السديم المجهول، والذي سوف تتوقف كافة الإتصالات مع "ستارفيلت". |
- Então esta aqui é a nossa trajectória. | Open Subtitles | إذاً هذا هو مسارنا |
A nossa trajectória alterou-se. | Open Subtitles | .مسارنا تم تغييره |
Como está a nossa trajectória, srta. | Open Subtitles | كيف يكون مسارنا يا سيدة (لانس)؟ |