"nossas bases" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قواعدنا
        
    Ajudou a encontrar armas roubadas numa das nossas bases na Turquia. Open Subtitles ساعد فى اقتحام حلقة الاسلحة المفقودة من احد قواعدنا بتركيا
    Tirámos muitas das nossas forças para longe das nossas bases. Open Subtitles قمنا بتحريك أكبر عدد من القوات من قواعدنا قدر استطاعتنا
    Utilizamos disfarces e subterfúgios para atingir os nossos objectivos. As nossas bases estão concebidas para ficarem escondidas. Open Subtitles نستعمل التنكر والتخفي قواعدنا صممت لتكون مخفية
    Temos de cobrir todas as nossas bases aqui. Open Subtitles لابد أن نتأكد أن كل قواعدنا هنا تم تغطيتها
    As nossas bases em todo o mundo estão em DEFCON Delta, o nível mais elevado de prontidão. Open Subtitles يا الهى كل قواعدنا العسكرية حاليا على نظام ديفكون دلتا وعلى أعلى مستوى
    Está a falar em atacar uma das nossas bases militares. Open Subtitles أنت تتحدث عن الهجوم على احدى قواعدنا العسكرية
    Está a dizer-me que vai atacar uma das nossas bases militares. Open Subtitles أنت تتحدث عن مهاجمة أحد قواعدنا العسكريّة
    Quer certificar-se de que a segurança das nossas bases não foi comprometida. Open Subtitles يريد التأكد من أن أمن قواعدنا لم يتم اختراقه.
    Pelo menos nas nossas bases avançadas. Open Subtitles على الأقل حتى نتأكد من قواعدنا التمركزيّة
    As nossas bases avançadas vão receber combustível do Quirguistão desde que não fiquem nervosos, o que não podemos permitir. Open Subtitles وليس لدي خيار آخر. ستتلقى قواعدنا شحنات نفط يومية من كركستان إن بقي الوضع مستقراً،
    Se um grupo terrorista descobriu como neutralizar os protocolos militares de segurança, todas as nossas bases estão vulneráveis. Open Subtitles كي تخدع وسائل الأمن الحربية كل قواعدنا معرضة للهجوم الأن
    Mas com um avançado sistema guiado, os sírios podem fazer ataques de precisão contra Telavive, Riad, Ancara, talvez até às nossas bases na área. Open Subtitles لكن مع نظام توجيه متقدم، يمكن للسوريين أن يقوموا بهجمات دقيقة ضد تل أبيب، الرياض، أنقرة ربما حتى قواعدنا في المنطقة
    Que protejamos todas as nossas bases nos planetas exteriores e afastemos as naves deles sempre que pudermos. Open Subtitles أن نقوم بتأمين جميع قواعدنا ونقوم بتعطيل سفنهم أينما نستطيع
    Por causa das nossas bases no estrangeiro. Open Subtitles إنها قواعدنا العسكرية بالخارج.
    Entretanto, precisamos de sustentar as nossas bases. Open Subtitles في هذا الأثناء نحتاج إلى تغطيه قواعدنا , (ويلو)
    Temos que proteger as nossas bases. Open Subtitles نحن يجب تغطية قواعدنا.
    Vim para manter as nossas bases de "drones" em Diego Garcia. Open Subtitles أتعلمين، أتيتُ إلى هناك للإبقاء على قواعدنا للطائرات الآلية في (دييغو غارسيا).
    Senhor, o vector é consistente com um ataque às nossas bases navais na ilha japonesa de Okinawa. Open Subtitles سيدي، يتوافق إتجاهم مع هجوم على قواعدنا البحرية على جزيرة (أوكيناوا) اليابانية.
    Os chineses têm oito grupos anfíbios rumo às nossas bases em Okinawa. Open Subtitles لدى الصينيين الآن ثمان مجموعات رسو برمائية تبحر نحو قواعدنا في (أوكيناوا).
    Equipas com morteiros estão a bombardear as nossas bases pela cidade. Open Subtitles فرق المدفعية , تقصف قواعدنا في جميع أنحاء المدينة اللعنة , (ويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more