"nossas fotografias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صورنا
        
    Eles estão a identificar pessoas a partir das nossas fotografias. Open Subtitles لقد كانوا يتعرفون عليهم من خلال صورنا الفوتوغرافية
    Como ousam invadir a nossa casa, sujar a nossa cama e esmagar as nossas fotografias de família com os teus pés? Open Subtitles كيف تجرؤن على اقتحام منزلنا وتدنيس فراشنا وتحطيم صورنا العائلية بقدمكم؟
    Eu até tinha pensado que já teria... visto alguma das nossas fotografias. Open Subtitles اعتقدت انه من المرجح انك قد... انك رأيت واحدة من صورنا
    Mas não nos procurem no entanto. Porque nós afixamos as nossas fotografias! Open Subtitles لكن لا تنظروا الينا , لأننا قد ثبتنا صورنا
    Vamos partilhar as nossas fotografias e o teu homem vai ficar estúpido, bonito e ciumento. Open Subtitles ،سنضع صورنا .ورجُلكِ سيكون أحمقاً، جميلاً وغيوراً
    Todos os nossos "e-mails", todos os nossos contactos, todas as nossas fotografias estão num só local. Frequentemente as informações das nossas finanças também estão no mesmo local. TED كل رسائل البريد الإلكتروني، كل معارفنا، كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد، غالباً ما تكون معلوماتنا المالية في المكان نفسه أيضاً.
    Alguém estava a usar as nossas fotografias na discoteca. Open Subtitles شخصاً ما كان يستخدم صورنا في النادي
    Acho que tiveram acesso às nossas fotografias. Open Subtitles أعتقد يجب أنهم وصلوا إلى صورنا
    Trago-te as nossas fotografias amanhã de manhã. Open Subtitles سأجلب لك صورنا في الصباح.
    Com ornamentos feitos com as nossas fotografias. Open Subtitles مع زخارف مصنوعة من صورنا.
    Acho que vai querer tirar outra vez as nossas fotografias. Open Subtitles اظن انك ستعيدين التقاط صورنا
    Muito bem, trabalharemos as nossas fotografias. Open Subtitles حسناً، سنعمل من خلال صورنا
    Ele removeu todas as nossas fotografias. Open Subtitles قام بنزع كلّ صورنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more