"nossas identidades" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هويّاتنا
        
    • هويتنا
        
    • هوياتنا
        
    Podíamos mudar as nossas identidades e ir para Tallahassee. Open Subtitles نستطيع تغيير هويّاتنا ''و الذهاب إلى ''تالاهاسي.
    As máscaras e as capas foram, durante demasiado tempo, as nossas identidades. Open Subtitles الأقنعة، أغطية الرؤوس كانت هويّاتنا لفترة طويلة جدّاً.
    Não vamos mais ficar a ver em desespero enquanto as nossas identidades são engolidas pelo sistema. Open Subtitles نحن لن نواصل المشاهدة بيأس بينما تدنّس هويّاتنا بواسطة النظام
    É como se as nossas identidades tivessem sido apagadas de alguma maneira. Open Subtitles الأمر يشبه القضاء على هويتنا.. على نحو ما.
    Sempre que nos acorda a esta hora da manhã, ou é a igreja ou temos que mudar as nossas identidades. Open Subtitles باكراً بها توقظنا مرة كل هويتنا غيرت قد أنك أو الكنيسة أجل من إما
    Ele mal pode esperar para dar as nossas identidades para o cartel. Open Subtitles هو لا يطيق صبراً حتى يعطي هوياتنا لأصدقائه في منظمة المخدرات.
    Se colocarem nossas identidades no sistema, ligadas a esse endereço? Open Subtitles لو أُدرجت هويّاتنا في النظام، ،مرتبطةًبهذاالعنوان...
    - Mãe... - John, nossas identidades estão por aí. Open Subtitles -جون)، هويّاتنا ضائعة بالخارج)
    Porque se nossos inimigos soubessem nossas identidades, nossos ancestrais e descendentes através da linha temporal poderiam ser potenciais alvos. Open Subtitles لأنه إن عرف أعداؤنا هويتنا الحقيقية سيكون أسلافنا وأحفادنا عبر الخط الزمني أهدافاً محتملة
    Que há demasiado tempo que o governo se tenta apoderar das nossas identidades, controlar as nossas vidas e fazer lavagens cerebrais aos nossos filhos. Open Subtitles بأنه لفترة طويلة جداً الحكومة حاولت خطف هويتنا السيطرة علي حياتنا وغسل دماغ أطفالنا
    Críticas, classificações, vistos: estes são os atestados sobre as nossas identidades que nós juntamos hoje em dia para reduzir a incerteza sobre a pessoa com quem estamos a negociar. TED مراجعات، تقييمات، علامات الثقة: تلك هي الأمور التي تبرهن على هويتنا التي نقوم بتجميعها معًا اليوم و نستخدمها لخفض الشك في الشخص الذي نتعامل معه.
    Se mostrarmos as caras revelamos as nossas identidades. Open Subtitles إظهار وجوهنا سينسف هويتنا.
    Vocês dois, imbecis,... revelaram as nossas identidades! Open Subtitles أيّها المهرجان... نسفتما هويتنا!
    Não procuramos experiências penosas que talhem as nossas identidades. mas procuramos as nossas identidades na sequência de experiências penosas. TED نحن لا نبحث عن التجارب المؤلمة و التي تشكل هوياتنا و لكننا نبحث عن هوياتنا في لحظة إستيقاظنا من تلك التجارب المؤلمة.
    As nossas identidades política, étnica, religiosa e nacional, são formas diferentes de partidarismo. TED هوياتنا السياسية والعرقية والدينية والوطنية أشكال مختلفة للحزبية.
    Acho que devíamos mudar as nossas identidades. Tenho de ir. Open Subtitles ــ أظن أنه علينا أن نبدّل هوياتنا ــ عليّ أن أقفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more