O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |
O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |
Quero dizer as nossas informações no terreno está a melhorar mas com os bloqueadores de sinal a bloquear as imagens de satélite, que raios eu vou fazer? | Open Subtitles | اعني ان مخابراتنا في المنطقه تزداد كفاءه لكن بوجود تلك الاشارات التي تعيق الاتصال القمر الأصطناعي مالذي سأعمله؟ |
As nossas informações indicam-nos que estão prestes - a fazer uma grande descoberta. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}استخباراتنا تدلّ على أنهم على شفير اكتشافٍ رئيسيّ. |
As nossas informações confirmaram que os espiões do Grievous têm andado a interceptar as nossas transmissões. | Open Subtitles | استخباراتنا اكدت ان جواسيس جريفوس) يقوموا باعتراض ارسالنا) |
se tivermos um telemóvel e esse telemóvel tiver GPS. Mas, mesmo que não tenha GPS, pode registar as nossas informações. | TED | اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك |
Vamos passar as nossas informações a polícia croata. Eles continuam dai. | Open Subtitles | سنسلّم معلوماتنا إلى الشرطة الكرواتيّة سيتولّون الأمر من هذه النقطة |
As nossas informações sugerem que o Ramsey será transportado numa escolta motorizada armada através da Cordilheira do Cáucaso. | Open Subtitles | تقترح مخابراتنا أن (رامزي) سيتم نقله في موكب مُسلح عبر سلسلة جبال القوقاز |
Então, as nossas informações não prestam. | Open Subtitles | إذاً، استخباراتنا سيئة. |
As nossas informações financeiras são mantidas em bases de dados digitais, mas o nosso banco não pode publicar o nosso histórico de compras "online". | TED | كما يتم حفظ كل معلوماتك المالية في قواعد بيانات إلكترونية، لكن شركة بطاقة الإئتمان التي تملكها لا يمكنها نشر قائمة مشترياتك عبر الانترنت. |
Ao invés, devíamos focar-nos em garantir direitos e soluções contra o mau uso das nossas informações. | TED | بدلاً من ذلك، يجب أن نركز على ضمان الحقوق والإصلاحات ضد إساءة استخدام معلوماتنا. |
Na verdade, em algumas situações, queremos partilhar mais das nossas informações pessoais. | TED | في الواقع، في بعض الحالات، قد نرغب في مشاركة المزيد من معلوماتنا الشخصية. |