"nossas opções" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خياراتنا
        
    • خياراتك
        
    • خيارتنا
        
    • اختياراتنا
        
    • خياراتُنا
        
    Isso limita muito as nossas opções. Eu faço as minhas próprias opções. Open Subtitles ـ وهذه خياراتنا محدودة للغاية ـ أنني أصنع خياراتي الخاصة بي
    Não queremos influências externas que limitem as nossas opções. Open Subtitles لسنا بحاجه لمؤثرات خارجيه تحد من خياراتنا.
    OK. Nós resolvemos isto. Paige, vamos rever as nossas opções. Open Subtitles حسناً, سوف نكتشف هذا, "بايج" دعينا نذهب على خياراتنا
    É algo que se aprende no jogo, Lex. Avaliamos as nossas opções. Open Subtitles إليك بنصيحة تفيدك ليكس أنت تحدد حجم خياراتك
    E pensei que talvez pudéssemos manter disponíveis as nossas opções. Open Subtitles ..... ولكن,اعتقد انه يجب علينا ان نترك خيارتنا متاحه
    Então, se nos der licença, precisamos de algum tempo para discutir nossas opções. Open Subtitles أعذرينا نحتاج بعض الوقت لمناقشة خياراتنا
    Quero que você supervisione a preparação da... 'Mark Nine' para manter nossas opções abertas. Open Subtitles أنا أوَدُّك الإشْراف على تحضيرَ الصاروخ لإبْقاء خياراتنا مفتوحة
    Estou a considerar as nossas opções, como qualquer pessoa sensata. Open Subtitles ما افعله هو النظر الى خياراتنا مثل اي شخص عاقل
    Então, só para esclarecer, as nossas opções são: Open Subtitles حسناً ، لتوضيح الأمور فقط إذاً خياراتنا هي..
    Isso limita claramente as nossas opções, mas vamos lá pensar nisso um pouco. Open Subtitles ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن لنبقى مع ذلك للحظة
    Achei que seria uma boa altura para restabelecermos contacto, para avaliar as nossas opções. Open Subtitles أفترض بأن حان الوقت لتواصل جديد بيننا لخدمة خياراتنا
    Acho que faz sentido dadas nossas opções. Open Subtitles اعتقد انه من المنطقي ان نعلم مت هي خياراتنا
    Foi só para conhecer as nossas opções. Open Subtitles ، لا ، لا هذا لمجرد معرفة ما هى خياراتنا
    As nossas opções mudaram, por isso, por favor, ouça com atenção. Open Subtitles خياراتنا تغيرت، لذا من فضلكم استمعوا بعناية.
    Então, enquanto estiveres fora, vou rever as nossas opções florais. Open Subtitles إذا , بينما أنت في الخارج سأقوم بمراجعة خياراتنا للزهور
    Encontramo-nos amanhã, falamos com a direção... revemos as nossas opções. Open Subtitles سنجتمع غداً, سنتحدث للجنه ونراجع خياراتنا
    Ou podia fechar e reconsiderar-mos as nossas opções. Open Subtitles أو يُمكنك أن تُغلق ونُعيد التفكير في خياراتنا
    Sim, mas para mantermos as nossas opções em aberto, porque não anotas os teus feitiços e encantamentos? Open Subtitles أجل، لكن لإبقاء خياراتنا مفتوحة لمَ لا ندوّن تعاويذك وتعزيمك؟
    Bem, quando se está num bar de strip, as nossas opções são limitadas. Open Subtitles عندما تحتك بأحدهم في ناد التعري تكون خياراتك محدودة
    Não, o que queremos é parar um pouco para falar sobre as nossas opções, certo? Open Subtitles لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا
    Você está começando a parecer com o seu pai. "Vamos pensar, olhar nossas opções." Open Subtitles لقد بدأت تتكلم مثل والدك نتمهل ونرى اختياراتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more