"nosso alcance para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسعنا
        
    Fizemos tudo ao nosso alcance para lhe dar uma hipótese de sobreviver. Open Subtitles الآن فعلنا كل ما في وسعنا لمنح هذه الفتاة فرصة للنجاة.
    Disse-nos para fazermos tudo ao nosso alcance para o capturar. Open Subtitles طلبت منّا فعل كلّ ما فى وسعنا لإلقاء القبض على الرّجل المجنون
    Sou somente um soldado e obedeço ordens porém por favor, responda que estamos fazendo tudo ao nosso alcance para assegurar que seu povo está protegido e a aldeia continue a salvo. Open Subtitles انا مجرد رجل عسكرى، لديه أوامر ولكن اخبره من فضلك اننا نبذل ما فى وسعنا
    O povo americano pode estar certo que estamos a fazer tudo ao nosso alcance para apanhar e levar a justiça, os autores deste acto de terrorismo. Open Subtitles خوفًا علي حياتكم أيضاً ينبغي علي شعب أمريكا التأكد مما نقوم به نفعل كل ما في وسعنا للقضاء علي تلك الأسباب الجنائية
    Eu e os meus homens vamos fazer tudo ao nosso alcance para encontrar o responsável. Open Subtitles سوف رجالي وأنا بذل كل ما في وسعنا للعثور على من فعل هذا.
    Mas, até obtermos algumas respostas, temos que fazer tudo aquilo que estiver ao nosso alcance para proteger as nossas crianças. Open Subtitles لكن لحين بدء حصولنا على بعض الأجوبة يجب أن نبذل كل ما فى وسعنا
    Faremos tudo que estiver ao nosso alcance para encontrar o responsável, está bem? Open Subtitles سنقوم بما في وسعنا لإكتشاف من المسؤول عن هذا، اتفقنا؟
    Eu prometo que faremos tudo ao nosso alcance para te levar para casa. Open Subtitles أعدك بأننا سنبذل كل ما في وسعنا لجعلك تعود للوطن
    É nossa responsabilidade fazermos tudo ao nosso alcance para criar um planeta que seja um lar não só para nós, mas para toda a vida na Terra. Open Subtitles إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض
    Todos os passos do caso Wilcox foram supervisionados e aprovados por Peter Florrick e estamos a fazer tudo ao nosso alcance para reparar os erros dele. Open Subtitles (كل خطوة فى قضية( ويلكوكس تم الاشراف والموافقة عليها (بواسطة( بيتر فلوريك ونحن نقوم بكل ما في وسعنا
    Com todo o respeito, senhora, é nosso dever fazer tudo ao nosso alcance para reconquistar Nassau. Open Subtitles مع كل احترامي يا سيدتي فإن مهمتي هي فعل كل ما في وسعنا - لاستعادة مدينة (ناساو)
    Devíamos fazer tudo ao nosso alcance para o impedir. Open Subtitles يجب أن نفعل كل ما في وسعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more