"nosso amado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحبوب
        
    • محبوبنا
        
    • حبيبنا
        
    Talvez fique com ele e o ponha num frasco, mesmo ao lado do cérebro do nosso amado ex-presidente, Open Subtitles يمكنني فقط أن أحفظها و أضعها في برطمان تماماً بجوار مخ رئيسنا المحبوب الراحل
    Senhor Bispo, é com pesar no coração que escrevo estas linhas, quando a tristeza pela morte de nosso amado rei... ainda pesa no nosso mosteiro. Open Subtitles الأسقف الشريف، اعبر عن حزني وانا أكتب هذه السطور عندما حزنا لموت الملك المحبوب
    Não quando sou o próximo a ser cabecilha, caso o nosso amado chefe se reforme. Open Subtitles عندما أكون التالي سأكون مسيطراً يجدر برئيسنا المحبوب أن يتقاعد
    O nosso amado Führer e o seu dignissimo convidado, estão comovidos... por este acontecimento histórico. Open Subtitles محبوبنا فوي والديتشي يجلسان سعيدان بهذا الحدث التاريخي
    É uma lista de candidatos às eleições do próximo ano, elaborada pelo nosso amado César, pouco antes da sua morte trágica. Open Subtitles هذه قائمه بالمرشحين لأنتخابات العام المقبل رشحو عن طريق محبوبنا قيصر قبل ان توافيه المنيه
    Ordenaram-me que lesse esta mensagem do nosso amado Kaiser. Open Subtitles لقد أُمِرت بقراءة هذا الخطاب من حبيبنا الامبراطور
    Meus súbditos leais, o mundo inteiro lamenta a morte do nosso amado rei. Open Subtitles أتباعيالموالين،العالمبأسره يحزن في وفاة ملكنا المحبوب.
    - Vamos enviar o nosso amado Kevin para o seu descanso espalhando suas cinzas nesta bela encosta da colina, onde ele já correu e pulou enquanto criança. Open Subtitles الأن دعونا نرسل المحبوب كيفين لمثواه الأخير بنثر رماده هلى هذه التلال الجميلة
    Não queremos o nosso amado Rei a olhar para baixo e a ver as coisas que estão a ser feitas por nós. Open Subtitles ..نحن لا نريد لملكنا المحبوب النظر إلى أسفل و رؤية الأشياء التي حدثت لنا
    O nosso amado santuário foi marcado para demolição. Open Subtitles مكاننا المقدس المحبوب تم تعليمه للتدمير.
    Por favor, aceita isto como um humilde sinal do empenho do bacharel Carrasco para com o nosso amado herói. Open Subtitles من فضلك، تقبل هذه مني كـعلامة صغيرة على إلتزام المبجـَّل "كراسكو" ببطله المحبوب
    Uma bala pode ter morto o nosso amado presidente. Open Subtitles رصاصة واحدة قتلت رئيسنا المحبوب
    Pode limitar-se à bênção, ou, como fez pela primeira vez o nosso amado Papa recentemente finado, pode dirigir-se aos fiéis com um discurso. Open Subtitles ـ يمكنك أن تمنح مباركتك، أو كدأب سلفك البابا المحبوب كما فعل أوّل مرة... تلقي خطبة على المؤمنين.
    É minha opinião que o nosso amado Ernest é daqueles que, certamente, viverão eternamente. Open Subtitles برأيي أن محبوبنا إيرنست ... هو أحد الرجال الذين بالفعل ...
    Com o nosso amado Rei Louis para nos conduzir, deveremos marchar sobre Espanha, e arrastar Satanás do seu covil. Open Subtitles بقيادة محبوبنا الملك "لوي", يجب علينا السير إلى "إسبانيا" و سحب الشيطان من عرينه.
    Mas o nosso amado Fumitaka decidiu pedir a paz, Open Subtitles (و لكن محبوبنا (فومي تاكا. قرر أن يحقق السلام.
    Será o nosso amado? Open Subtitles ... هل يكون محبوبنا ؟ ..
    E agora, o sermão desta semana... vai ser dito pelo nosso amado Reverendo Cleophus James! Open Subtitles و الآن عضة الاسبوع .. ِ من حبيبنا القس كليبوس جيمس !
    Deus Todo Poderoso, agora que carregas o nosso amado Dussolier em Teus braços, eu peço-te, lembra-o daquela tarde em que fugimos juntos do orfanato. Open Subtitles ربنا سبحانه وتعالى، الآن لديك حبيبنا (دوسيليير) بين ذراعيك أنا أدعوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more