A única coisa que sei é que ele ainda é nosso colaborador activo. | Open Subtitles | الجواب الوحيد الذي لدي هو أنه لا يزال عميلنا |
Além do Director Navarro e da minha equipa, ninguém sabe que o Omar Fatah é nosso colaborador. | Open Subtitles | غرارا على المدير (نافارو) وزملائي في الفريق لا أحد يعرف بأن (عمر فتاح) هو عميلنا |
Este é Robert Lindsay. Ele é o nosso colaborador da NSC. | Open Subtitles | هذا( روبرتليندسي) عميلنا الداخلي في وكالة الأمن القومي |
Quer que eu peça ao nosso colaborador para afundar o submarino? | Open Subtitles | هل تريدين منِ أن أخبر عميلنا بأن يغرق (الغواصة) |
Diremos ao público americano que sim, que o Omar Fatah era nosso colaborador, que foi recrutado por agentes da CIA, que nos ajudou a encontrar e a eliminar um dos homens mais procurados do mundo, e, por causa dele, | Open Subtitles | نقول لشعب الأمريكي أنه نعم (فتاح) كان عميلنا وأنه تم تجنيده، وانقلب من طرف ضابط بـ(سي اي اي) |
O nosso colaborador no submarino, o Simonov. | Open Subtitles | عميلنا على مثن (الغواصة)، (سيمونوف) |
- O nosso colaborador? | Open Subtitles | عميلنا ؟ |