Bem, acho que falo por todas quando digo que íamos adorar ter-te no nosso grupo de amigas. | Open Subtitles | أظن بأني أتحدث نيابةً عن الجميع عندما أقول نحب أن تكون جزءاً من مجموعتنا للصديقات |
Caso não tenham reparado, as duas vítimas eram do nosso grupo de estudo. | Open Subtitles | في حاله أن كنت لاحظت الضحيتين من مجموعتنا الدراسيه |
O nosso grupo de dependência de substâncias reúne-se todas as Terças e Quintas à noite. | Open Subtitles | مجموعتنا المستقلة تلتقي كل أربعاء و خميس |
Sabes, o nosso grupo de estudo da Bíblia vai à Terra Sagrada no mês que vem. | Open Subtitles | مجموعتنا لدراسة الأنجيل ستذهب للأرض المقدسة الشهر القادم |
Mas tem cuidado, porque se bem te lembras da última vez que foste tu a liderar, guiaste o nosso grupo de aventureiros de "Dungeons and Dragons" | Open Subtitles | ولكن كن حذراً لانه كما تذكر أخر مره كنت القائد بها لقد قدت مجموعتنا من المغامرين |
Toda gente do nosso grupo de costura, tem tapetes de oração repara | Open Subtitles | كل فرد فى مجموعتنا له حصيرة الصلا الخاصة به انظر |
Queres juntar-te ao nosso grupo de estudo? | Open Subtitles | ترغب في الانضمام قائمة الانتظار وأنا في مجموعتنا دراسة جديدة؟ |
nosso grupo de investimento se orgulha no ser preparado em qualquer número de eventualidades. | Open Subtitles | مجموعتنا الإستثمارية تفخر بانها مُستعدة لأية إحتمالات |
Pertence a um membro de nosso, grupo de estudo. Ele não pode estar aqui, esta tarde | Open Subtitles | هو مِلك لأحد أعضاء مجموعتنا الدراسية لم يستطع الحضور ظهيرة اليوم |
Agora, até muito recentemente, o nosso grupo de estudo, só teve um objectivo. | Open Subtitles | و الآن، و حتى مؤخراً كانت مجموعتنا الدراسية لها تركيز محدد |
No nosso grupo de 1000 pessoas, evitar-se-iam quatro ataques cardíacos aos que tomavam o medicamento mas haveria cinco novos casos de cancro. | TED | في مجموعتنا المكوّنة من 1000 شخص، أربعة سينجون من الأزمة القلبية بسبب أخذ الدواء، لكنه قد يوجد خمس حالات مصابة بالسرطان. |
Um nome que até o nosso grupo de Alzheimer recorda. | Open Subtitles | هذا اسم حتى مجموعتنا المصابة بالزهايمرستتذكره! |
Posso garantir que o nosso grupo de estudo está lá. | Open Subtitles | -بإمكاني التأكد على الأقل من حضور مجموعتنا الدراسية |
Verificar isto com o nosso grupo de discussão. | Open Subtitles | نتحقق من هذا خارجا مع مجموعتنا. |
Este é o nosso grupo de viagem. | Open Subtitles | هذه مجموعتنا في الرحلة |
É como se fosse o nosso grupo de apoio de duas pessoas. | Open Subtitles | إنها مجموعتنا الصغيره للدعم |
Jordan, só pedi para usar a área comum para o nosso grupo de apoio, não queria que preparasse um jantar de gala. | Open Subtitles | (جوردن) ، سألتك إذا كان بإمكانى إستخدام منطقة عامة لإجتماع مجموعتنا للدعم و لم أقصد أن تقدم لى عشاءاً رسمياً جداً |
Do nosso grupo de apoio. | Open Subtitles | من مجموعتنا |