Dez aqui e, em casa, temos o nosso pai e o nosso irmão mais novo. | Open Subtitles | اننا 12 , 10 هنا و في البيت أبينا و أخينا الأصغر |
E achei que gostarias de saber que o nosso irmão foi a uma entrevista. | Open Subtitles | وأيضاً أردت إخباركِ بأن أخينا ذهب في مقابلة عمل اليوم |
É incrível como estamos nervosos por irmos ver o nosso irmão. | Open Subtitles | أوه ، هذا غريب .. كم نحن قلقون لرؤيتنا أخانا |
Entregamos a alma de nosso irmão Jason ao Senhor. | Open Subtitles | اننا نضع بين يدي الهنا العظيم أخانا جايسون فليباركه الرب وينير وجهه دائما |
Porque você é o nosso irmão maior e jamais faria algo assim. | Open Subtitles | ؟ لإنك أخونا الكبير ومستحيل أن تفعل أمراً مثل ذلك فرانسيس. |
Sabes, Deus nos livre de parecermos incoerentes quando o nosso irmão morreu. | Open Subtitles | تعلمون، لا سمح الله يبدو أننا غير متماسكة عندما يموت أخونا. |
Embora a morte de nosso irmão Hamlet viva em nossa memória e convenha-nos manter luto em nossos corações e todo o reino ostente o mesmo sentimento de pesar | Open Subtitles | ان موت شقيقنا العزيز يترك لنا ذكرى الحزن وقد غمر الحزن قلوبنا |
É bom ter o nosso irmão de volta, com a sua linda mulher. | Open Subtitles | من الجميل عودة أخينا وبصحبته زوجة بهذا الجمال |
Sim, se na boa significa fazer parte da equipa que nunca vai apanhar o assassino do nosso irmão. | Open Subtitles | نعم، إن كنت تشير لكونه أحد أعضاء الفريق الذي لن يقبض على قاتل أخينا مطلقاً |
Abul é nosso irmão. Ainda que adore um Deus diferente, ele é nosso irmão. | Open Subtitles | آبول أخينا, ولو كان يؤمن بآلهة مختلفة إنه أخينا |
Precisamos que faças um pequeno feitiço de localização que nos ajude a encontrar o nosso irmão. | Open Subtitles | نحتاجك أن تجري تعويذة اقتفاء بسيطة لمساعدتنا في إيجاد أخينا. |
Mas, quando o nosso irmão voltou a casa... isso foi impossível. | Open Subtitles | لكن عندما عاد أخينا الى المنزل كان مستحيلًا بأن تصبح هكذا |
Generais, penso que o nosso irmão planeia traír-nos. | Open Subtitles | أيّها الجنرالات، أظنّ أنّ أخانا قد خطّط لخيانتنا. |
Este homem não é nosso irmão, é nosso inimigo! | Open Subtitles | هذا الرجل ليس أخانا. إنه عدونا. |
E, agora, pedimos forças para navegar pelas fases do nosso luto, enquanto o nosso irmão Keith descansa. | Open Subtitles | و الآن نطلب العون من الله لنبدأ مراسم الدفن حيث نودع أخانا (كيث) بمثواه الأخير |
O nosso irmão Marty foi-nos levado súbita e violentamente. | Open Subtitles | كان أخونا مارتي الذى أخذ فجأة وبعنف منا |
"O nosso irmão Tom está com hemorróidas." - O que significa? | Open Subtitles | أخونا توم حصل أخيراً على الحطب ما معنى ها الكلام ؟ |
O nosso irmão mais novo foi morto pela maior ameaça da nossa aldeia. | Open Subtitles | قُتل أخونا الأصغر بمخالب تهديد قريتنا الأعظم. |
Bem, durante o treino foi o nosso professor, na festa é o nosso pai, na categoria é o nosso irmão. | Open Subtitles | في التدريب هو أستاذنا، في العيد هو والدنا، في الدرجات هو شقيقنا. |
nosso irmão cumpria seu dever em batalha quando Henry enviou seu assassino. | Open Subtitles | اخينا ماركوس قام بواجبه في الجبهه عندما ارسل هنري احدا ليغتاله |
Vamos agora ouvir a palavra do nosso irmão palangi, Kolipoki. | Open Subtitles | و الان نريد ان نسمع اخونا الابيض كوليبوكي |
Sob a Tua mão, Pai misericordioso, entregamos o nosso irmão, com a certeza que juntos, todos os que morreram por Cristo viverão com Ele um dia. | Open Subtitles | "إنّنا نودعه بين يديك يا أب الرحمة" "إنّنا نلتمسّ في إخوتنا الذين ماتوا عنيقنينٍوإيمانبالسيّدالمسيح.." |
Perdoe os pecados do nosso irmão que aqui sepultamos. | Open Subtitles | اغفر ذنوب اخانا, الذى جثته سوف تُدفن هنا. |
O Eric é nosso amigo, nosso irmão. Não podemos abandoná-lo por mamas à mostra. | Open Subtitles | إيريك ) صديقنا ، وأخونا ) لا يمكننا أن نتخلى عنه من أجل أثداءٍ عارية |