"nosso menino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتانا
        
    • ولدنا
        
    • طفلنا الصغير
        
    • إبننا
        
    • ابننا
        
    • بإبننا
        
    • صغيرنا
        
    • لدينا صبي
        
    O nosso menino não está longe, mas não sei quem está com ele. Open Subtitles و فتانا ليس بعيداً و لا أستطيع معرفة من الذي معه
    Se calhar o nosso menino de ouro não seja de ouro. Open Subtitles ربّما فتانا الذهبيّ ليس ذهبيًا في الأخير.
    Porque o nosso menino Prodígio tem habilidades no computador... e apanhou o alerta primeiro. Open Subtitles لأن ولدنا الأعجوبة لديه بعض مهارات الأختراق الهائلة ونظمت للحصول على الأنذار أولا
    Parece que o nosso menino está todo crescidinho. Open Subtitles عد إلي بنهاية اليوم يبدو بأن ولدنا قد كبر
    O nosso menino está a crescer a cada dia e a menina é adolescente. Open Subtitles طفلنا الصغير يكبر يوما بعد يوم والفتاة مراهقة
    É o nosso menino. Open Subtitles حسناً ، هذا إبننا
    E vamos fazer todos os possíveis para que o nosso menino fique seguro. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا للتأكّد من أنّ ابننا في أمان.
    Vai atrás dele, Donny, cuida do nosso menino! Open Subtitles ،"إذهب خلفه "دوني إعتني بإبننا
    Parece que o nosso menino precisa muito de um irmão mais velho. Open Subtitles يبدو أنّ صغيرنا في حاجّة ماسّة لأخ أكبر.
    Acho que o nosso menino tinha uma escuta. Open Subtitles أعتقد أن لدينا صبي كان يرتدي الأسلاك.
    Há borrachinhos em cinemas da Costa Leste, para apoiarem o nosso menino. Open Subtitles أحضرنا مجموعة من الفاتنات ليدخلو مسارح الساحل الشرقى... . ليدعمو فتانا, لماذا لست مستيقظ؟
    Vamos ver o que o nosso menino pode fazer. Open Subtitles دعنا نرى ماذا فتانا يستطيع فعله
    O nosso menino está na via rápida para o conhecimento da floresta. Open Subtitles فتانا الصغير يُسرع في معرفة الغابة
    E o nosso menino está-se a mexer. Merda! Open Subtitles و فتانا يتحرك اللعنة
    Acontece que o nosso menino Marshall Smith já foi fichado. Open Subtitles إتّضح أنّ فتانا (مارشال سميث) لديه سجل جنائي.
    E vamos fazer todos os possíveis para que o nosso menino fique seguro. Open Subtitles وسنبذل كل ما بوسعنا للتأكد من أنّ ولدنا في أمان.
    Oh. Faz o meu bom coração ver o nosso menino gostar disso. Open Subtitles أوه، قلبى يفرح عندما أرى ولدنا هكذا
    Talvez um deles seja o nosso menino. Open Subtitles ربّما أحدهم ولدنا
    Quando injectou o vírus do HIV no nosso menino doente. Open Subtitles عندما تحقنين فيروس الإيدز في طفلنا الصغير المريض.
    Quando injectou o vírus do HIV no nosso menino doente. Open Subtitles عندما تحقنين فيروس الإيدز في طفلنا الصغير المريض.
    Lá vai o nosso menino, Jeremiah. Open Subtitles ها قد إنطلق إبننا جيرمايا
    O nosso menino de ouro! Open Subtitles ...إبننا الذهبي
    Esqueces-te que o nosso menino já é um homem feito. Open Subtitles انت دائما تنسى أن ابننا كبروهورجلٌالآن".
    O nosso menino está na cadeia, e tu não podes voltar para casa. Open Subtitles ابننا في السجن ولا يمكنك العودة للمنزل.
    Cuida do nosso menino, Donny! Open Subtitles "هانسي"- "إعتني بإبننا يا "دوني-
    Parece que finalmente o nosso menino se está a mudar. Open Subtitles يبدو بأن صغيرنا سينتقل اخيراً.
    O nosso menino está a crescer. Open Subtitles لدينا صبي يكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more