Escondeu-se naquela enseada acolá. Queimou o nosso navio. Piratas de merda. | Open Subtitles | اختبأنا فى الخليج بينما هم يحرقون سفينتنا هؤلاء القراصنة الأوغاد |
Temíamos que nunca mais regressasses, com o nosso navio. | Open Subtitles | كنا نخشى أنكِ لن تعودي مطلقاً مع سفينتنا |
Quer entregar o barco ao homem que afundou o nosso navio? | Open Subtitles | تريد إدارة المركب إلى الرجل الذى غرق سفينتنا وقصف قوارب نجاتنا؟ |
No segundo dia, depois que deixei a Sultana... nosso navio foi apanhado em um tufão. | Open Subtitles | ،في اليوم التالي ،بعد أن تركت السلطانة .ضرب سفينتنا إعصار |
Estamos isolados de nosso navio. | Open Subtitles | نحن بعيدين عن قاربنا |
E acerca do seu bicho de estimação que quase afundou o nosso navio? | Open Subtitles | ماذا عن حيوانات مدينتكم التي ضربت سفينتنا |
Mas cometeu um erro grave, Sr. Sloane. Devia ter-nos contactado, assim que a sua Agência encontrou o nosso navio. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تتّصل بنا الثانية ميّزت وكالتك سفينتنا. |
O meu russo já não é o que era, mas tenho a certeza que aquele é o nosso navio. | Open Subtitles | لم تعد لغتي الروسيّة كما كانت لكنّي متأكّدةٌ أنّها سفينتنا |
Se fizermos tudo como deve ser, com o nosso navio a cobrir o Sul, e com toda a gente a espalhar não apenas a cura, mas, o conhecimento para a criar, podemos mudar a maré, | Open Subtitles | إنّ نجحنا في هذا،بوجود سفينتنا تغطي الجنوب ولا ينشر الجميع العلاج وحسب ،بل يعرفون كيف يعدّونه |
continuar a liderar a missão para espalhar a cura, o nosso navio será um alvo. | Open Subtitles | ،تقود المهمّة لنشر العلاج سفينتنا ستكون هدف |
Entretanto, no nosso navio, o correio de casa chegou... presentes das nossas famílias. | Open Subtitles | ،في هذه الأثناء، عدنا إلى سفينتنا بريدنا وصل من البيت، هدايا من عائلاتنا |
Se nos ajudares, levar-vos-emos para o nosso navio, e encontraremos um local seguro para ficarem. | Open Subtitles | اذا ساعدتنا سوف نضعك على متن سفينتنا نجد لك مكانا أكثر أمانا للإستقرار |
O homem que pilotou o avião kamikaze até ao nosso navio sabia que não voltaria para casa. | Open Subtitles | الرجل الذي يقود طائرته الإنتحارية على مقدمة سفينتنا يعلم أنه لم يكن عائدا للديار |
Sou o último de 13 homens que trabalhava para um comerciante de escravos e fomos capturados enquanto reparávamos o nosso navio no lado da ilha protegido do vento. | Open Subtitles | وأنا الأخير من طاقم سفينة تجار عبيد عددنا 13 أمسكوا بنا عندما ترنحت سفينتنا بالقرب من الجزيرة |
Quando acabar, talvez peça uma vistoria formal para ver como é que o nosso navio está. | Open Subtitles | ربما عندما انتهي سنعقد فحص رسمي لأرى كم تبدو سفينتنا جيدة |
Lamenta que o submarino tenha afundado o nosso navio. | Open Subtitles | هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا. |
Devia ter destruído o nosso navio naquela noite. | Open Subtitles | كان يجب أن أدمر سفينتنا في تلك الليلة |
No nosso regresso, o nosso navio fez escala em Elba. | Open Subtitles | فى طريق العوده رست سفينتنا فى البا |
O nosso navio estava perdido perante do poder da natureza. | Open Subtitles | سفينتنا خسرت عند مواجهة . جبروت الطبيعة |
Vejam, é o nosso navio! | Open Subtitles | انظرواو هدا قاربنا |
Vocês interceptaram o nosso navio, no caminho para lá. | Open Subtitles | وقد أعترضت انت سفينتا وهي متوجهة لهناك |