"nosso novo amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديقنا الجديد
        
    • بصديقنا الجديد
        
    E deixámos que o nosso novo amigo recuperasse no hotel. Open Subtitles و أنا وراندي تركنا صديقنا الجديد يتعافى في الفندق
    Ela estava a mostrar um vago interesse no nosso novo amigo. Open Subtitles كانت تُبدي ذلك الإهتمام الغامض في صديقنا الجديد بوقتٍ سابق.
    Assim, infelizmente para o nosso novo amigo do jogo de futebol, o seu comportamento horrível no jogo pode sobrepor-se ao seu bom comportamento no parque. TED لذا، لسوء حظ صديقنا الجديد من مباراة كرة القدم، سلوكه السيء في المباراة قد يطغى على سلوكه في الحديقة.
    Beka, vá ter com a Trance e tratem nosso novo amigo. Open Subtitles بيكا الذهاب الحصول على نشوة واطمئنان على صديقنا الجديد.
    Parece que o nosso novo amigo Ray conhece um homem muito valioso. Open Subtitles يبدو أن صديقنا الجديد, راي يعرف كل رجل مهم
    Não queremos que o nosso novo amigo aqui pense que somos rudes. Open Subtitles لا نريد أن يظن صديقنا الجديد أنّنا غير مهذبين.
    Acredito que o nosso novo amigo... não estava a controlar as suas acções. Open Subtitles أظن أن صديقنا الجديد غير مسؤول عن تصرفاته تماماً.
    Então, além de nosso novo amigo, como correu a missão? Open Subtitles إذنَ, غير صديقنا الجديد هنا, كيف سارت المهمة؟
    Estava a perguntar-me, chegaste a trocar o número com o nosso novo amigo zombie? Open Subtitles إذن ، أتساءل إن قمتِ بالحديث مع صديقنا الجديد
    Henry, acredito que conheças toda a gente, menos, o nosso novo amigo das Índia Ocidentais. Open Subtitles اه، هنري، وأعتقد أنك تعرف كل الناس، بأستثناء صديقنا الجديد جاء من جزر الهند الغربية
    As câmaras de segurança mostram o nosso novo amigo. Open Subtitles كاميرات مراقبة المصرف لمحت صديقنا الجديد.
    Deuce, está a embaraçar-me diante do nosso novo amigo. Open Subtitles دوس انتَ تحرجني امام صديقنا الجديد هنا
    Um brinde, ao nosso novo amigo. Bem-vindo, Jack. Open Subtitles نخب صديقنا الجديد مرحباَ بك جاك
    E do nosso novo amigo Emery... que sabemos? Open Subtitles "وماذا عن صديقنا الجديد ، "إيمرى ماذا تعرفون عنه
    Ele é o nosso novo amigo. Open Subtitles . ماثيوا هذا . إنه صديقنا الجديد
    O nosso novo amigo em Singapura foi muito específico, senhor. Open Subtitles صديقنا الجديد في سنعافورة كان دقيقاً
    Só queremos brindar ao nosso novo amigo. Open Subtitles نريد أخذ نخب صديقنا الجديد فحسب.
    Eu tive que pedir um favor ao nosso novo amigo, o governador... Open Subtitles اضطررت ان اطلب خدمه من صديقنا الجديد ... المحافظ
    Apresento-vos o John, malta, o nosso novo amigo. Open Subtitles الكل أرجوا أن تقابلوا جون صديقنا الجديد
    Vão lá fora e encontra o nosso novo amigo e tragam-no para mim vivo. Open Subtitles نقل! أريدك أن تذهب هناك والعثور على صديقنا الجديد واعادته لي على قيد الحياة.
    Vai ao Poço. Trabalhem juntos. Eu trato do nosso novo amigo. Open Subtitles اذهب للينبوع، عليكما التعاون معًا لإخراجها وسأعتني بصديقنا الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more