Podemos aceder ao nosso portal dentro de 83 minutos, mas não daqui. | Open Subtitles | إسمعي. إننا نستطيع دخول بوابتنا بعد 83 دقيقة لكن ليس من هنا. |
Quando perceberem que o nosso portal é impenetrável devem desistir. | Open Subtitles | عند إقتناعهم أن بوابتنا غير قابلة للإختراق، سيسلمون بالأمر الواقع |
Não o SG-2. A missão passou-se como planeado, pelo nosso portal. | Open Subtitles | ليس إس جي 2 مهمتهم كانت عاديه , من خلال بوابتنا |
Bem pensado, Dr. se conseguirmos manter o nosso portal aberto durante o mesmo tempo... | Open Subtitles | تفكير جيد، دكتور إذا يمكن أن نبقي بابنا مفتوح |
Entretanto, recebemos o programador e evitamos que os russos voltem a dominar o nosso portal. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، نَحْصلُ على دي إتش دي ونمنع الروس من جعل بابهم فوق بابنا أبدا |
Usamos o nosso portal para ir a Madrona então fazemos a volta e retornamos pelo segundo portal aqui na Terra. | Open Subtitles | .... , نستخدم بوابتنا للذهاب إلى مادرونا ثم نلتف 180 درجة ونعود خلال البوابه الثانية هنا على الأرض |
Se isso aconteceu antes do nosso portal ter convertido a energia do Teal'c em matéria... | Open Subtitles | إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله |
Nós não temos nenhum DHD, portanto o nosso portal não foi afectado. | Open Subtitles | نحن لانملك جهاز طلب البوابة لهذا لم تتأثر بوابتنا |
O endereço de oito cunhas indica ao nosso portal que procure um ponto fora da nossa galáxia. | Open Subtitles | يخبر عنوان الشريط الثماني بوابتنا للبحث عن نقطة خارج مجرتنا. |
E é, o que não faz sentido. Porque eles levariam o nosso portal? | Open Subtitles | يبدو كذلك , مما يجعله غير منطقي لم سيقومون بأخذ بوابتنا ؟ |
Ainda há muitos planetas nos sistemas do nosso portal que continuam inexplorados. | Open Subtitles | ما زالَ هناك العديد مِنْ الكواكبِ على نظامِ بوابتنا التى لم تُكتشق بعد |
Não podemos usar o nosso portal até o deles estar fechado. | Open Subtitles | - نحن لا نستطيع استعمال بوابتنا حتى نغلق بوابتهم |
O Teal'c está no nosso portal. A assinatura energética dele, sim. Armazenada na memória. | Open Subtitles | تيلك في بوابتنا أنه توقيع طاقة, نعم |
A chave para o nosso portal, para a grande destruição. | Open Subtitles | مفتاح بوابتنا ,للتراجع الاكبر القادم |
O nosso portal tinha prioridade sobre o vosso, desde que o programador estivesse ligado. | Open Subtitles | - - بوابتنا ألغت بوابتكم طالما هي تعمل |
Acha que Ba'al roubou o nosso portal? | Open Subtitles | تعتقدين " باال " سرق بوابتنا ؟ |
- Não há azar. Ela refere-se ao facto de danificarmos o nosso portal. | Open Subtitles | -إنها تقصد تحطيم بوابتنا الخاصة |
É uma miniatura do aparelho que fornece energia ao nosso portal. | Open Subtitles | نسخة مصغرة من الجهاز الذي يقوي بابنا الخلفي |
Porque o Flynn está a alterar o nosso portal? | Open Subtitles | لماذا يقوم (فلين) بإعادة تسليك بابنا |