"nosso projecto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشروعنا
        
    Trabalharíamos por conta própria no nosso projecto. Open Subtitles نحن نشتغل الآن بشكل خاص، على مشروعنا الخاص.
    Não digam nada à mamã sobre o nosso projecto especial, sim? Open Subtitles لا تخبروا امنا عن مشروعنا الخاص، موافقون؟
    Gostava de me certificar que as suas conclusões não desacreditarão as bases do nosso projecto, antes mesmo de o iniciarmos. Open Subtitles وأودّ الحرص على ألاّ تدحض مكتشفاته أساس مشروعنا قبل أن نبدأ حتّى
    Ouça, está a dar a entender que o nosso projecto já não é secreto. Open Subtitles أسمع, يبدو بأن مشروعنا لم يعد سري بعد الآن
    Em nome da nossa corporação, eu revelarei o nosso projecto secreto. Open Subtitles ونيابة عن تلك الشركة، أكشف لكم عن مشروعنا السريّ
    Um talento útil, nesta fase do nosso projecto. Open Subtitles المهارة مطلوبة في هذه المرحلة من مشروعنا الصغير
    Então, como está o nosso projecto? Open Subtitles إذن , كيف تجري امور مشروعنا ؟ 47 00: 02:
    Não queria que o nosso projecto voltasse para ele. Open Subtitles لم أكن أريد أن يعود الفضل له في مشروعنا أبداً.
    Por isso o nosso projecto tornou-se de facto um internato de meninas. Open Subtitles لذا مشروعنا الصغير أصبح في الواقع مدرسة داخلية للفتيات.
    O nosso projecto transformou-se num internato de meninas. Open Subtitles لذا مشروعنا الصغير أصبع في الواقع مدرسة داخلية للفيتات.
    O nosso projecto vai apanhar terroristas, ou vai ser bom em matemática do fundamental? Open Subtitles هل مشروعنا الصغير سيقبض على إرهابيين أو يكون رائعًا في رياضيات الصف الخامس؟
    Talvez tenham sido visitantes do futuro que voltaram para destruir o nosso projecto porque acaba por levar a um apocalipse distante. Open Subtitles ربما كان زائر من المستقبل الذي عاد لتدمير مشروعنا لأنه يؤدي في نهاية المطاف إلى رؤيا البعيدة
    Não são homicídios, então imagino que façam parte do nosso projecto paralelo. Open Subtitles حسنا، تلك ليست جرائم قتل، لذا أخمّن أنّها جُزء من مشروعنا الجانبي الصغير.
    Se o nosso projecto não for aprovado, a Celulose Thörnblad deixará de existir. Open Subtitles إذا تركنا مشروعنا فستسقط شركة ثورنبلاد سيليلوز
    Estou a trabalhar no nosso projecto agora, então é do teu interesse continuares a falar comigo. Open Subtitles أنا أعمل على مشروعنا بينما نتحدث لذا من مصلحتك أن نظل نتحدث
    Estou a trabalhar no nosso projecto agora, então é do teu interesse continuares a falar comigo. Open Subtitles أنا أعمل على مشروعنا بينما نتحدث لذا من مصلحتك أن نظل نتحدث
    Antes de mais, estou ansiosa pela continuação do nosso projecto. Open Subtitles قبل كل شيء، أتطلع إلى رؤية مشروعنا مستمراً.
    Temos de provar ao FBI que estão errados acerca do nosso projecto. Open Subtitles علينا أن نثبت للمكتب أنهم مخطئين بشأن مشروعنا
    Diz-me lá outra vez, porque não contas à tua família sobre o nosso projecto secreto? Open Subtitles ذكريني، لمَ تكتمين عن أسرتك نبأ مشروعنا السريّ؟
    O chefe do nosso projecto pensa que a sepultura se encontra na cidade italiana de Veneza. Open Subtitles قائد مشروعنا ... يعتقد أن ضريح هذا الفارس يقع فى مكان ما بمدينة فينيسيا بإيطاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more