Regressastes em tempos conturbados, com forças malignas conjurando contra o nosso Rei ausente. | Open Subtitles | اخشي ان يرجع و يري هذه الاوقات الفظيعه عندما تتحد قوي الظلام ضد مليكنا الغائب |
Assassinaram o nosso Rei! | Open Subtitles | لقد قتلوا مليكنا |
O nosso Rei foi atacado por outro bretão seu vizinho, | Open Subtitles | لقد هوجم ملكنا من زميلبريطانيوجار.. |
"e não para trás para proteger o nosso Rei." | Open Subtitles | لتحمي ملكنا من هجمات العدو |
- Apenas César é nosso Rei! | Open Subtitles | ليس لنا ملك لكن القيصر |
Apenas César é nosso Rei! | Open Subtitles | ! ليس لنا ملك لكن القيصر |
De agora em diante sereis um leal e fiel súbdito do nosso Rei e Soberano Henrique VIII, | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، يجب أن تكون مواطنا صادق ومخلص لملكنا ، المفدى الملك هنري الثامن |
Preciso da vossa ajuda na angariação de votos para mandar o exército para o nosso Rei, no norte. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك الأصواتِ الفائِزةِ سترسل الجيش الى شمال إلى ملكِنا. |
Atravessámos o inferno pelo nosso Rei. | Open Subtitles | خضنا إلى النار من أجل مليكنا |
nosso Rei ascenderá novamente! | Open Subtitles | سينهض ملكنا من جديد |
nosso Rei ascenderá novamente! | Open Subtitles | سينهض ملكنا من جديد! |
- Apenas César é nosso Rei! | Open Subtitles | ! ليس لنا ملك لكن القيصر ! |
Ergamos todos os copos ao nosso Rei e à nossa rainha. | Open Subtitles | لذا دعونا جميعاً نرفع كؤوسنا لملكنا و ملكتنا |
Tal como qualquer súbdito Católico, somos leais ao nosso Rei, ao nosso país. | Open Subtitles | تماما كـ أي كاثوليكي نحن أوفياء لملكنا ولبلادنا |
Devemos mandar todo o exército para ajudar o nosso Rei a preservar, não apenas a nós mesmos, mas também os nossos filhos. | Open Subtitles | يجِب علينا أن نرسل الجيش الاسبارطي بأكمله لمساعدة ملكِنا ليس فقط لحفظ انفسنا كذلك أطفالِنا. |