"nosso rei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليكنا
        
    • ملكنا من
        
    • لنا ملك
        
    • لملكنا
        
    • ملكِنا
        
    Regressastes em tempos conturbados, com forças malignas conjurando contra o nosso Rei ausente. Open Subtitles اخشي ان يرجع و يري هذه الاوقات الفظيعه عندما تتحد قوي الظلام ضد مليكنا الغائب
    Assassinaram o nosso Rei! Open Subtitles لقد قتلوا مليكنا
    O nosso Rei foi atacado por outro bretão seu vizinho, Open Subtitles لقد هوجم ملكنا من زميلبريطانيوجار..
    "e não para trás para proteger o nosso Rei." Open Subtitles لتحمي ملكنا من هجمات العدو
    - Apenas César é nosso Rei! Open Subtitles ليس لنا ملك لكن القيصر
    Apenas César é nosso Rei! Open Subtitles ! ليس لنا ملك لكن القيصر
    De agora em diante sereis um leal e fiel súbdito do nosso Rei e Soberano Henrique VIII, Open Subtitles من الآن فصاعدا ، يجب أن تكون مواطنا صادق ومخلص لملكنا ، المفدى الملك هنري الثامن
    Preciso da vossa ajuda na angariação de votos para mandar o exército para o nosso Rei, no norte. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك الأصواتِ الفائِزةِ سترسل الجيش الى شمال إلى ملكِنا.
    Atravessámos o inferno pelo nosso Rei. Open Subtitles خضنا إلى النار من أجل مليكنا
    nosso Rei ascenderá novamente! Open Subtitles سينهض ملكنا من جديد
    nosso Rei ascenderá novamente! Open Subtitles سينهض ملكنا من جديد!
    - Apenas César é nosso Rei! Open Subtitles ! ليس لنا ملك لكن القيصر !
    Ergamos todos os copos ao nosso Rei e à nossa rainha. Open Subtitles لذا دعونا جميعاً نرفع كؤوسنا لملكنا و ملكتنا
    Tal como qualquer súbdito Católico, somos leais ao nosso Rei, ao nosso país. Open Subtitles تماما كـ أي كاثوليكي نحن أوفياء لملكنا ولبلادنا
    Devemos mandar todo o exército para ajudar o nosso Rei a preservar, não apenas a nós mesmos, mas também os nossos filhos. Open Subtitles يجِب علينا أن نرسل الجيش الاسبارطي بأكمله لمساعدة ملكِنا ليس فقط لحفظ انفسنا كذلك أطفالِنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more