"nossos amigos no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدقائنا في
        
    Todos os minutos, daqui até à meia noite, roubamos um décimo de segundo dos nossos amigos, no Banco de Compensação lnternacional. Open Subtitles كلّ دقيقة، من الآن إلى منتصف الليل , ننتظر سرقة أجزاء من الثانية من أصدقائنا في بنك كليرانس الدولى
    Diz aos nossos amigos no Inferno para terem paciência. Open Subtitles أخبر جميع أصدقائنا في الجحيم أن يتحلوا بالصبر
    O novo Papa está contra os nossos amigos no parlamento italiano. Open Subtitles هناك بابا جديد ظهر ضد أصدقائنا في البرلمان الإيطالي
    Aumentando o tamanho do exército e trabalhando com os nossos amigos no setor privado para iniciar... Open Subtitles زيادة تعداد الجيش، والعمل مع أصدقائنا في القطاع الخاص لبدأ...
    Como é que estão os nossos amigos no Governo Filipino? Open Subtitles ما حال أصدقائنا في الحكومة الفلبينية؟
    Agora, dado o nosso sector de patrulha aqui, nos Montes Marítimos Imperiais, parece claro que os nossos amigos no Pentágono estão a preparar-nos para um potêncial ataque preventivo. Open Subtitles بناءاً على خط السير المحدد لنا في منطقة أعالي بحر الأمبراطور يبدو واضحاً أن أصدقائنا ... في وزارة الدفاع يدخرونا لضربة خاصة و مفاجئة
    Foi a informação dos nossos amigos no planeta Sodan que nos levou a 885. Open Subtitles معلوماتنا الإخبارية من أصدقائنا في "(سادان)" قادتنا إلى الكوكب "(885)"
    Perdemo-nos dos nossos amigos no Bar 911. Open Subtitles (أضعنا أصدقائنا في حانة (9
    Disseram ao Juan para deixar de cortar os rascunhos da Brindell Research, e entregar aos nossos amigos no salão de beleza. Open Subtitles طُلب من (خوان) أن يتوقف عن تمزيق صناديق "(بريندل) للأبحاث"... -وتسليمهم إلى أصدقائنا في محل الحلاقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more