Desprezam os nossos templos e os nossos deuses, e prevêem que o fogo trará o fim do mundo. | Open Subtitles | من هؤلاء الناس ؟ إنهم يحتقرون معابدنا و آلهتنا و يتنبأون أن نهاية العالم |
Quebram estátuas de nossos deuses, e até as do imperador. | Open Subtitles | يحطموا تماثيل آلهتنا حتى تماثيل الإمبراطور |
Onde é que arranjam estas coisas? As escrituras dos nossos deuses ensinaram-nos a construir estas armas. | Open Subtitles | تـُعلمنا كتابات آلهتنا كيفية صنع أدوات كثيرة |
Nunca precisámos de provas de existência dos nossos deuses para acreditar neles. | Open Subtitles | ولكننا لم نطلب أبداً دليلاً على وجود آلهتنا للإيمان بهم |
Não troces dos deuses. É uma crença humana. Eu sou humano, são os nossos deuses. | Open Subtitles | .. لاتذكري الالهة , انها اعتقاد بشري انني بشري وهم الهتنا |
E as mulheres para sacrifício aos nossos deuses imortais? | Open Subtitles | ماذا عن المرأة التى هى قربان لآلهتنا الخالدة؟ |
Mexe-te. Sai do caminho. nossos deuses, pedimos o chicote ...... | Open Subtitles | تحرك ة ابتعد عن الطريق آلهتنا , نتوسل من أجل السوط |
Nenhum dos nossos deuses tem músculos como este. | Open Subtitles | لا يوجد من آلهتنا من يملك عضلات معدة كتلك |
Quanto mais longe ficamos dos nossos deuses, mais difícil fica prestar-lhes tributo. | Open Subtitles | كلما ابتعدنا عن آلهتنا كلما عبدناهم بصعوبة |
Ou no fundo do teu coração, já renunciaste aos nossos deuses e viraste-te para o Cristo-Deus? | Open Subtitles | أم أنك سبق، بصميم قلبك، أن تخليّت عن آلهتنا وتحولت للدين المسيحي؟ |
Depois da derrota em Ethandun, Earl Guthrum rejeitou os nossos deuses... e Eles estão zangados. | Open Subtitles | بعد هزيمته في أثيندون, رفض الجوثروم الأوائل آلهتنا و كانو غاضبين |
Os nossos deuses estão com os Boxers. | Open Subtitles | آلهتنا هي مع الملاكمين - ولا يزال هذا, العندليب - |
Até os nossos deuses dançam ao som duma nova música. | Open Subtitles | حتى آلهتنا ترْقص على أغنية جديدة. |
Uh, sim, nós vamos demonstrar a força superior... de nossos deuses. | Open Subtitles | نعم، نحن كنّا ذاهبين إلى عرض المفاجأه لربما... آلهتنا. |
Espero que um dia os nossos deuses possam ser amigos. | Open Subtitles | آمل أن يأتي يومًا وتصبح آلهتنا أصدقاء. |
Tem estado no mercado a rebaixar os nossos deuses. | Open Subtitles | وكان يقوم بإهانة آلهتنا في السوق |
Quero que lhe ensines os métodos dos nossos deuses. | Open Subtitles | ولكنّي أريدك أن تعلمه عن آلهتنا. |
Pareceis um dos nossos deuses a falar. | Open Subtitles | أنت تتحدث وكأنك واحد من آلهتنا |
As minhas visões dizem que as vossas mortes irão agradar aos nossos deuses... e nos recompensarão com o Livro das Folhas. | Open Subtitles | رؤياي تنبأت بأن موتك سيرضي الهتنا ثم سيقومون بمكافئتنا بكتاب الأرواح |
Mas os nossos deuses estavam irados e menos poderosos que os outros. | Open Subtitles | اخشى ان الهتنا غاضبه وليست قويه كألهتك |
mas aqui eles são para espolio para os nossos deuses, e eles serão usados como eu achar melhor. | Open Subtitles | لكنها الآن غنيمة لآلهتنا وسيرغبون في أن تستخدموها, كما أرى |