"nossos espiões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جواسيسنا
        
    Os nossos espiões tentaram várias vezes infiltrar no clã... para encontrar alguma prova, mas não regressaram vivos. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    Especificamente? O Microprocessador que permite aos nossos espiões acederem aos sistemas inimigos. Open Subtitles معالجات مصغرة متعددة الأوجه التي تمكن جواسيسنا من ولوج أنظمة حاسوب العدو.
    Durante um ano, os nossos espiões... verficaram pontos chaves da capital. Open Subtitles لمدة سنه كامله ظل جواسيسنا يفتشون العاصمه
    Os nossos espiões disseram que o escolhido está no campo da Mãe das Trevas. Open Subtitles جواسيسنا يقولون أن المختار دخل لمعسكر الأم
    O melhor: os nossos espiões dizem-nos que McAvoy, que supostamente ganha um salário na ordem dos 5 milhões, não deu gorjeta ao empregado." Open Subtitles المثير بالأمر؟ أن جواسيسنا أبلغونا أن ماكفوي, الذي تقول التقارير أنه يستلم راتبًا من سبع خانات,
    Ele deu-nos mais informações na última semana do que os nossos espiões em três anos. Open Subtitles لقد منحنا معلومات خلال الأسابيع الثلاثة الماضية أكثر من جواسيسنا في الثلاث أعوام المنصرمة
    Ele não trabalha para mim. Ele comanda os nossos espiões. Open Subtitles إنه لا يعمل تحت خدمتي إنه مسؤول عن جواسيسنا هنا
    Os nossos espiões na Inglaterra e no estrangeiro não ouviram nem um sussurro sobre ele. Open Subtitles جواسيسنا في أنكلترا والخارج لم يسمعو بأي شيء عنه ولا حتى أشاعه
    Os nossos espiões souberam que a Isabel vos irá mandar uma proposta de lhe sucederdes como Rainha de Inglaterra. Open Subtitles جواسيسنا علموا بان اليزبيث سترسل لك عرض لتكوني وريثتها في عرش انجلترا
    Avise os nossos espiões na corte escocesa de que uma delegação vai a caminho de Edimburgo. Open Subtitles انقل الخبر الى جواسيسنا في البلاط الاسكوتلاندي بأن وفدنا يتجه الى ادنبرة
    Os nossos espiões informam que os Cavaleiros estão escondidos Open Subtitles معلومات اتت من جواسيسنا بأن الفرسان الحمر
    Estamos a confirmar com os nossos espiões na Escócia, mas a mensagem diz que a Maria sobreviveu e que vai para Edimburgo, para reclamar o seu trono. Open Subtitles هل انت متأكد؟ نحن نتواصل مع جواسيسنا في سكوتلاندا للتأكيد
    - Se não espiamos os nossos espiões, não sabemos nada. Open Subtitles إذا لم نتجسس على جواسيسنا فلن نعرف أي شيء على الإطلاق
    Os nossos espiões tentaram várias vezes infiltrar no clã... para encontrar alguma prova, mas não regressaram vivos. Open Subtitles حتى الحكومة لا تستطيع التحرك من دون دون دليل دامغ جواسيسنا حاولوا أكثر من مرة أن يتسللوا إلى القبيلة...
    Os nossos espiões informam-nos que os godos planeiam atacar-nos. Open Subtitles "جواسيسنا اخبرونا أن "القوط سيهجمون علينا
    Os nossos espiões encontraram alguém que afirma ser o Avatar. Open Subtitles جواسيسنا أكتشفت شخص يدعي بأنه "الأفتار. "
    Os nossos espiões vão investigar o planeta, localizar o Hilário e contactar-nos para começarmos a extracção. Open Subtitles سيذهب جواسيسنا إلى الجهة الأخرى من الكوكب لتحديد مكان "الهيليريوم" والاتصال بنا لنبدأ إستخراجه
    Alguns dos nossos espiões viram alguém que achamos que pode ser o filho do major Neville, o Jason. Open Subtitles بعض جواسيسنا شاهدوا أحدهم والذي نعتقد بأنه إبن الرائد "نيفيل" .."جايسون"
    Segundo os nossos espiões tendes a cabeça a prémio. Open Subtitles أخبرني جواسيسنا أن هناك مكافأة لقتلك
    Os nossos espiões só sabem que é de caráter sexual. Open Subtitles جواسيسنا يعرفوا فقط بأنه شيء جنسي... شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more