"nossos pilotos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طيارينا
        
    • طيارونا
        
    e ainda assim os nossos pilotos acham que conseguem fazer melhor. Open Subtitles وأظن بطريقة ما طيارينا الخاصين يعتقدون أنهم يصنعون بشكلٍ أفضل
    Se atacarmos de imediato, os nossos pilotos têm combustível que chegue? Open Subtitles لو اننا اطلقنا الطائرات فى الحال , هل سيكون لدى طيارينا الوقود الكافى للرجوع ؟
    Se passasse mais tempo no hangar a controlar os seus Raptors, como qualquer oficial de treino que se preze, talvez soubesse que desapareceram quatro dos nossos pilotos. Open Subtitles , وفحصت المركبات التابعة لكى , والتأكد أن طريقة تدريب الظباط قد تمت كنتى تعلمين أن أربعة من طيارينا مفقودين
    Almirante, considerando o tempo a que os nossos pilotos estão a voar, sugiro que os mandemos regressar e que se anule o exercício de treino. Open Subtitles هنا القائد , أصلنى بالأدميرال بإعتبار مدة بقاء طيارينا فى الجو
    Os nossos pilotos abandonaram o avião. Isto é mau, não é? Open Subtitles طيارونا تركوا الطائره هذا سئ، أليس كذلك؟
    Morreram quatro pessoas. Parece que o responsável é um dos nossos pilotos. Open Subtitles قُتل أربعة أشخاص، يبدو أنّ واحداً من طيارينا هو المسؤول.
    Quisemos defender a boa reputação dos nossos pilotos. Open Subtitles كنا نحاول المحافظة على سمعة طيارينا
    Um dos nossos pilotos está atrás das linhas inimigas. Open Subtitles يوجد أحد طيارينا خلف خطوط العدو
    Ele quase causou a morte a um dos nossos pilotos. Open Subtitles أوشك أن يتسبب فى مقتل واحد من طيارينا.
    Quer dizer que os nossos pilotos... Open Subtitles تعني أن طيارينا
    Um de nossos pilotos de testes roubou um avião. Open Subtitles سَرق أحد طيارينا المدربين طائرة ...
    Garanto que os nossos pilotos conseguem. Open Subtitles أضمن لك بأن طيارينا يستطيعون.
    - Os nossos pilotos não sabem? Open Subtitles ألا يعلم طيارونا ذلك؟ للأسف لا يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more