| para que os nossos quartos fiquem limpos e arrumados. | Open Subtitles | كي تكون غرفنا نظيفة ومرتبة. نهاية البيان. |
| Os nossos quartos pareciam um casino... | Open Subtitles | غرفنا كانت وكأنها كازينو في الحقيقة، كازينو فوضوي |
| As janelas dos nossos quartos também estão seladas com tijolos. | Open Subtitles | حسناً ، النوافذ في غرفنا كلها مغلقة أيضاً |
| Podemos ver os nossos quartos antes de vermos a tua mãe? | Open Subtitles | أيمكننا أن نرى غرفنا قبل أن نقابل والدتك؟ |
| Podem ficar com os nossos quartos. | Open Subtitles | تستطيعوا أن تآخذوا حجرتنا. |
| Também conhecido pelo tipo que ainda não está convencido que não deve apresentar queixa contra si por se ter barricado num dos nossos quartos. | Open Subtitles | أيضا يعرف بأنه الرجل الذي لايزال غير مقتنع بأنه لاينبغي عليه أن يوجه اتهامات ضدك لاحتجاز واحدة من غرفنا |
| Sugiro que todos sigamos para os nossos quartos e lá permaneçamos durante a noite. | Open Subtitles | انا اقترح أن نتجه جميعا الى غرفنا ونسترخي حتى المساء |
| Os nossos quartos standard estão equipados com consolas de rádio estereofónicas. | Open Subtitles | غرفنا العادية تأتي مجهزةً بأجهزة راديو ذات صوتٍ مجسم |
| Era o lugar onde vivíamos quando nos mudamos para cá, quando os nossos quartos no final no corredor estavam a ser pintados. | Open Subtitles | كنا نعيش هنا عندما جئنا إلى هنا لأول مرة، عندما كانت غرفنا التي تقع في الطرف الآخر من القاعة يتم طلاؤها، |
| Este homem violou as nossas vidas. Violou os nossos quartos. | Open Subtitles | هذا الرجل انتهك حرمة غرفنا وحيواتنا الخاصة |
| Mas não vamos sair mesmo dos nossos quartos, até pensarmos em tudo isto. | Open Subtitles | ولن نغادر غرفنا قبل التفكير ملياً بما فعلناه |
| Não temos que ficar nos nossos quartos. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة للتسكع حول غرفنا |
| É óbvio que devem ficar com os nossos quartos. Não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | من الواضح أنه يجب أن يحصلوا على غرفنا |
| Finalmente. Levem as bagagens directamente para os nossos quartos. | Open Subtitles | أخيراً, خذ الحقائب فوراً إلى غرفنا |
| Mary, espera até a tia Sara e o tio Peter nos digam quais são os nossos quartos | Open Subtitles | -ميري" إنتظري حتى تخبرنا" الخالة "سارة" والعم -بيتر" أين هي غرفنا " - ميري " " |
| Então, oferecemo-lhes os nossos quartos para que eles fiquem. | Open Subtitles | إذن علينا أن نعطيهم غرفنا ليعيشوا فيها |
| Os nossos quartos ficam a 3 metros de distância. Podemos usar walkie-talkies. | Open Subtitles | غرفنا تبعد 10 أقدام عن بعضها - قد نحضر أجهزة لاسلكي - |
| Três toques quer dizer que temos de ir para os nossos quartos. | Open Subtitles | ثلاث رنات تعني ان نذهب الى غرفنا |
| De facto, acho que todos devíamos ir já para os nossos quartos e pensar naquilo que fizemos. | Open Subtitles | يجب أن نلزم غرفنا ونفكر بما فعلناه |
| Reservaste os nossos quartos? | Open Subtitles | قل قمتِ بحجز غرفنا ؟ لحلقة نيويورك |
| É melhor mostrar-nos os nossos quartos. | Open Subtitles | سيرشدوننا إلى حجرتنا |