"nossos satélites" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقمارنا الصناعية
        
    • أقمار
        
    • قمرنا
        
    Não podíamos encontrar nem a metade de nossos satélites. Open Subtitles تباً، لا يمكننا حتى تحديد نصف أقمارنا الصناعية
    Eu reposicionei os nossos satélites e achei o Couraçado. Open Subtitles لقد أعدت تكليف أقمارنا الصناعية وقد وجدت المدرعة.
    De momento os nossos satélites não são fiáveis. Open Subtitles لا أسمعك؟ في هذه اللحظة أقمارنا الصناعية لا يمكن الاعتماد عليها الى حد ما
    nossos satélites... não mostram treinos de terroristas... lá. Open Subtitles . .. أقمار تجسسنا الصناعية ليس هناك ... معسكرات سرية لتدريب الإرهابين
    Vou mostrar-vos um dos nossos satélites. Este é o nosso satélite. TED وسأريكم شكل قمرنا الصناعي هذا هو قمرنا الصناعي
    É o sinal de um dos nossos satélites. Open Subtitles إنه يقوم بإرسال الإشارات لأحد أقمارنا الصناعية
    Os nossos satélites estavam com outras tarefas. Open Subtitles أقمارنا الصناعية كلّف بمهمّة في مكان آخر.
    descobrimos como é que a sonda se mantém escondida dos nossos satélites. Open Subtitles عرفنا كيف تمكنت الطائرة من البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية
    Há quatro horas, um dos nossos satélites capturou a mais estranha imagem que já viram. Open Subtitles قبل حوالي 4 ساعاتِ، أحد أقمارنا الصناعية أَخذتْ أعجب صورة لم ترها على الإطلاق
    Os nossos satélites foram bloqueados. Não temos forma de monitorizar as movimentações inimigas. Open Subtitles تعطّلت أقمارنا الصناعية ولا يوجد سبيل لتعقّب تحرّكات العدو.
    Os nossos satélites estão a detectar o resíduo, o programa "Overwatch" está a gravar, a marcar e a mostrar o tempo, porém o resto da informação está criptografado. Open Subtitles أقمارنا الصناعية تلتقط الرواسب برنامج الرقابة يسجل ويسجل وقت الحدث
    Os nossos satélites detectaram movimentos militares chineses. Open Subtitles إلتقطت أقمارنا الصناعية تحركاً من القوات العسكرية الصينية.
    Os nossos satélites estão fora do ar. Open Subtitles ـ أننا نحاول، لكن أقمارنا الصناعية متوقفة
    Temos os nossos satélites a monitorizar o espaço aéreo russo há doze horas. Open Subtitles لقد كانت أقمارنا الصناعية تراقب المجال الجوي الروسي خلال الـ 12 ساعةٍ الماضية
    A ACN determinou que se os nossos satélites detectarem misseis rebeldes a serem abastecidos - o que significa que podem ser lançados em cerca de uma hora - seremos obrigados a agir. Open Subtitles كابتن ... لقد قررت القيادة العامة أنه عندما تلتقط أقمارنا الصناعية ... تزويد الصواريخ بالوقود
    Um dos nossos satélites está a sair de órbita. Open Subtitles إحدى أقمارنا الصناعية تخرج عن المدار.
    Um dos nossos satélites, recolhe o sinal do Painter. Open Subtitles أحد أقمارنا الصناعية سوف يلتقط إشارة (محدد الإحداثيات)
    Nenhum dos nossos satélites foi afectado. Open Subtitles لم يتأثر أي من أقمارنا الصناعية
    Senhor, os nossos satélites KH-12 estão a captar uma série de explosões a bordo do porta-aviões "Shenyang". Open Subtitles سيدي، تتعقب أقمار (كاي آيتش 12) الصناعية سلسلة إنفجارات هائلة في حاملة الطائرات الصينية (شينيانغ).
    - Os nossos satélites... Open Subtitles لدينا أقمار صناعية 000
    Usámos um software de reconhecimento de voz, e, através dos nossos satélites, interceptámos uma rede de telefones fixos e telemóveis por todo o globo. Open Subtitles طبقنا برنامج تمييز الأصوات وبإستعمال قمرنا الصناعي (كاستانيت) على كل خط هاتفي أرضي، وخلوي في الكرة الأرضية
    - Programei os nossos satélites para procurarem qualquer coisa que tivesse os nossos pré-requisitos. Open Subtitles -أجل، جعلت قمرنا الاصطناعي يبحث عن {\pos(190,220)} قد يوافي احتياجتنا للطاقة بدقة لن تتوقعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more