Coloquei a foto do Caleb Reynolds na rede, notifiquei o TSA, e contactei a polícia de Baltimore. | Open Subtitles | قمت بنشر صورة كايلب على الخطوط TSA و أعلمت _BAR_ وكالة إدارة أمن النقل الامريكي _BAR_ اتصلت بشرطة بالتيمور |
Há cerca de 20 minutos, notifiquei os meus comandantes de Companhia que não iria receber mais ordens da liderança de Cheyenne. | Open Subtitles | منذعشروندقيقة, أعلمت قادة فرقتى أننى لن أعد أتلقى أوامر من قيادة (شايانا) |
E notifiquei a Embaixada de Iémen... | Open Subtitles | -وقد أعلمت السفارة اليمنية بـ ... |
notifiquei o Departamento de Pesca e Vida Selvagem. | Open Subtitles | أنا أخطرت مؤسسة السمك والحياة البرية الامريكية |
notifiquei a Segurança Interna, a CIA e a NSA. | Open Subtitles | لقد أخطرت وزارة الأمن الداخلي والإستخبارات المركزية ووكالة الأمن الوطني |
Não há provas de fuga, mas notifiquei a Polícia e os serviços sociais. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لقد أبلغت الشرطة والخدمة الاجتماعية |
Gabriela... notifiquei o Sindicato, só para o caso dos policias quererem falar contigo. | Open Subtitles | " جابريلا " لقد أبلغت النقابة ربما الشرطة تريد التحدث معك |
notifiquei Tiggs e Darby sobre a situação. | Open Subtitles | لقد أخطرت Tiggs وداربي الوضع. |
Eu notifiquei a polícia de Bahamas. | Open Subtitles | "لقد أبلغت الشرطة البهامية" |