"noturno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليلي
        
    • ليلا
        
    • الليلية
        
    • ليلية
        
    • الليلى
        
    • الليل المظلمة
        
    • ليلاً
        
    • الليلي
        
    Nesta situação, o cérebro procura possíveis ameaças, tornando impossível ignorar o mínimo desconforto ou ruído noturno. TED في هذه الحالة، يبحث الدماغ عن تهديدات محتملة. جاعلاً من الممكن تجاهل أي قلق بسيط أو إزعاج ليلي.
    - Quem é você, guarda noturno? - Bem, não. Atualmente, sou... Open Subtitles وهل أنت حارس أمني ليلي لا، في الحقيقة أعمل
    Queria selecionar umas canções e organizar um número para um clube noturno. Open Subtitles l قرّر أن يضع بعض الأغاني سوية ويعمل فعل نادي ليلي.
    Tens de lho dar pela manhã e de terminar o trabalho quando a lua estiver alta no céu noturno. Open Subtitles يجب عليك إطعام عليه لها في الصباح، ومن ثم إنهاء المهمة عندما يرتفع القمر في السماء ليلا.
    O nosso céu noturno é como um recurso natural, é como se fosse um parque que podemos visitar sem termos de viajar até lá. TED فسماؤنا الليلية تشبه موردًا طبيعيًا، كما لو أنها متنزه يمكنك زيارته بدون الانتقال إليه.
    É hora de estar acordado". Por isso, a qualidade do sono de um trabalhador noturno é geralmente muito má, naquela região das cinco horas. TED وبالتالي فإن نوعية النوم التي تحصل عليها كعامل وردية ليلية هي عادة سيئة للغاية، ومرة أخرى، في منطقة الخمس ساعات تلك.
    - Quem? - O clube noturno. Open Subtitles ـ المهلى الليلى,لقد أخبرتهم أنى لن أذهب
    Isto é um bar noturno, temos música e luzes e máquinas de multibanco. Open Subtitles هذا نادي ليلي ، لدينا الموسيقى والأضواءوأجهزةالبطاقاتالإعتمادية.
    Eu não tenho música, Eu não tenho clube noturno. Open Subtitles اذا كان ليس هناك موسيقى ليس هناك ملهى ليلي
    Por um momento achei que estava desconfortável perto do Chase, porque você teve um "australiano noturno". Open Subtitles ظننت انك غير مرتاحة حول تشايس لأنه كنت ستصابين بناشط أسترالي ليلي
    Há um comboio dos Correios noturno, de Glasgow para Euston. Open Subtitles هُناك قطار بريد ليلي من "جلاسجو" إلى محطة "يوستن"
    Não quero encobrir uma estrelinha parva que pegou fogo a um clube noturno. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أحجب ما فعلته نجمة غبية, التي أضرمت النار بملهى ليلي
    Agora, para que todos entendam, isto irá ser um combate noturno em espaço aberto contra um atirador experimentado numa posição elevada, por isso... vocês sabem... bebam muita água. Open Subtitles الآن ، فقط ليفهم الجميع سيكون هذا إعتداء ليلي على أرض مفتوحة ضد قناص خبير من موقع مُرتفع
    É com profundo e sincero prazer que vos dou as boas-vindas à grande abertura oficial do meu mais recente espaço noturno, o... Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري العميق والصادق أن أرحب بكم في الافتتاحالكبيروالرسمي.. لأحدث ملهي ليلي لي، الـ...
    O nosso céu noturno está literalmente impregnado de exoplanetas. TED فعلاً سماؤنا تعج ليلا بالكواكب الخارجية
    O problema é que agora o céu noturno está bloqueado pelo brilho das luzes da cidade. TED الصعوبة الوحيدة هي أن السماء ليلا أصبحت محجوبة بسبب وهج أضواء المدينة.
    E as manchas que vemos no céu noturno? TED وهذه التكتلات المضيئة التي نراها في السماء ليلا
    Onde? Uhm... num clube noturno qualquer. Não sei ao certo em qual. Open Subtitles نعم, إنه أحد الملاهى الليلية, و لكنى لا أعرفه تحديداً
    Porque eu sou o maestro com um espetáculo no clube noturno. Open Subtitles لأنني القائد في هذه العلاقة وقفاً لقانون الملاهي الليلية
    Trabalhos de limpeza. Turno noturno. Duas semanas. Open Subtitles أعمال الخدمة , في الفترة الليلية ولمدة أسبوعين
    Ravi enviou pelo WhatsApp fotos do céu noturno poluído. TED صورة ليلية للسماء الملوثة أرسلها رافي عبر تطبق واتساب
    Um vigia noturno faz o dever apenas à noite. Open Subtitles الحارس الليلى يعمل فقط فى الليل.
    Existe uma tendência para pensar que a perda do nosso céu noturno é uma consequência inevitável do progresso, da mudança, da tecnologia. TED الآن، هناك ميل للاعتقاد بأن فقدان سماء الليل المظلمة هو النتيجة الحتمية للتقدم، والتغيير، والتكنولوجيا.
    Se conseguimos imaginar ir para a costa ocidental da América do Norte, e olhar para o céu noturno, eis o que veríamos numa noite de primavera. TED الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع
    Tive suficiente sorte para responder a algumas destas perguntas, à medida que explorei esse mundo noturno. TED كنت محظوظة بما يكفي لأجد إجابة على بعض الأسئلة مع استكشافي لهذا العالم الليلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more