"noutra dimensão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في بعد آخر
        
    • بُعد آخر
        
    • بُعدٍ آخر
        
    Mas, de algum modo, a natureza dotou a sua filha com o dom de ver e ouvir um ser noutra dimensão. Open Subtitles لكن بطريقة ما الطبيعة قد منحت إبنتكي القدرة على أن ترى و تسمع الكائنات التي في بعد آخر
    Eu fiquei assim e fui torturado noutra dimensão. Open Subtitles الشيئ التالي الذي أتذكره ,أنني أشبه هكذا وأتعذب في بعد آخر
    Estamos presos noutra dimensão e tu queres perder tempo numa festa? Eu não. Open Subtitles نحن عالقين في بعد آخر , وفكرتك لأستخدام الوقت بشكل جيد هي الأحتفال ؟
    Tenho um recado para fazer noutra dimensão. Open Subtitles استمع لي. لدي مهمّة في بُعد آخر.
    No Médio Oriente, eles chamam-nos de gênios, e eles acreditam que foram criados ao mesmo tempo que nos por Deus, mas para viver noutra dimensão. Open Subtitles وفي الشرق الأوسط يطلقون عليها "الجن" ويؤمنون بأنها خُلقت... مثلنا بواسطة الرب ولكنهم يعيشون في بُعد آخر.
    A casa está noutra dimensão! Open Subtitles البيت بأكمله يقطن في بُعدٍ آخر!
    Ele redigiu uma carta para os membros de sua sinagoga, terminando-a da seguinte forma: "Quando a minha nuca explodiu, "eu entrei noutra dimensão: "embrionária, subplanetária, protozoária. TED لقد ركب رسالة، موجهة إلى طائفته في الكنيس، والتي ختمها بالأسطر الآتية: عندما انفجرت مؤخرة عنقي، دخلت في بعد آخر: غير متجانس وساطع وراسخ.
    Dizer-lhe que estou noutra dimensão. Open Subtitles و أعلمها أنني موجود في بعد آخر
    Existe noutra dimensão. Open Subtitles إنها موجودة في بعد آخر.
    E mesmo a tempo. O Bart alega estar noutra dimensão, mas eu acho que está apenas escondido no armário. Open Subtitles وفي الوقت المناسب (بارت) يدعي أنه في بُعدٍ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more