"noutros planetas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكواكب الأخرى
        
    • كواكب أخرى
        
    Temos que conseguir avaliar os gases de efeito de estufa noutros planetas. TED يجب أن نكون قادرين على تقييم الغازات المسببة للاحتباس في الكواكب الأخرى
    A vida não. Quer os seres humanos sobrevivam ou não, estas coisas continuarão a viver neste planeta ou noutros planetas. TED إذا كان للبشر البقاء أوعدم البقاء على قيد الحياة ، هذه الأشياء ستكون ما يبقي ويعيش على هذا الكوكب أو الكواكب الأخرى.
    Com isto, ele podia ter estudado a vida noutros planetas. Open Subtitles مع هذا ، قد امكنه من دراسة الحياة على الكواكب الأخرى.
    A vida pode ser menos misteriosa do que aquilo que fazemos dela quando tentamos pensar como seria noutros planetas. TED الحياة يمكن ان تكون اقل غموضاً اكثر من ما اردنا لها ان تكون عندما حاولنا التفكير كيف يمكن ان تكون على كواكب أخرى
    A perspetiva de haver fungos noutros planetas é uma conclusão inevitável, pelo menos, na minha opinião. TED فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى أعتقد أنه شيء مفروغ منه على الأقل في ذهني
    Aprendemos a funcionar noutros planetas por intermédio destes veículos. TED فنحن نتعلم كيف نعمل على كواكب أخرى عن طريق هذه المركبات المتجوّلة.
    Quando me perguntaste se eu acreditava na vida noutros planetas nem fazias ideia de como essa pergunta era irónica. Open Subtitles عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر
    Certo. O que quer dizer que é provável que haja vida noutros planetas. Open Subtitles صحيح , مما يعني أن هناك على الأرجح حياة على الكواكب الأخرى
    Preferi contactar alguns parceiros de comércio noutros planetas. Open Subtitles إخترتُ أن أُتّصلْ أولاً ببعض شركائي التجاريين على الكواكب الأخرى
    Esta bactéria foi descoberta há muitos anos por uma equipa de biólogos planetários, que esperavam encontrar pistas de vida noutros planetas, procurando num dos climas mais rigorosos do nosso planeta. TED تم اكتشاف هذه البكتيريا منذ عدة سنوات بواسطة فريق من علماء أحياء الكواكب على أمل العثور على أدلة للحياة على الكواكب الأخرى من خلال البحث في أحد أقسى الظروف الموجودة في بلادنا
    Vida noutros planetas... Isso é excitante. Open Subtitles حياة من الكواكب الأخرى ذلك مثير
    Sim, há vida noutros planetas. Open Subtitles الحياة موجودة على الكواكب الأخرى.
    Na época do Aeroceno, os nossos passos são muito mais pequenos, mas radicalmente distintos. São passos que começaram com um saco cheio de ar e de desejos- mas que nos podem levar à independência dos combustíveis fósseis para podermos festejar o Dia do Ar. São passos que não deixam pegadas noutros planetas, até termos aprendido a caminhar na atmosfera deste. TED في عصر المنطاد خطواتنا أقل بكثير جداً ولكنها مختلفة بطريقة جذرية خطوات بدأناها بكيس مملوء بالهواء وبالتمني، إلا أننا استطعنا حملها حتى الاستغناء عن الوقود الأحفوري لنتمكن من الاحتفال بيوم الهواء خطوات لم تترك بصمات في الكواكب الأخرى حتى لا نتعلم عبور الغلاف الجوب بهذه
    Haverá uma pluralidade de mundos, haverá vida noutros planetas? TED ماذا عن فكرة تعدد العوالم ، عن الحياة على كواكب أخرى ؟
    - Não foi magia barata. - Recebemos também relatórios de que há outros Sacerdotes a aparecerem noutros planetas. Open Subtitles بدأنا نتلقى تقارير عن رهبان آخرين يظهرون في كواكب أخرى
    Educar as pessoas para a legítima hipótese de vida noutros planetas. Open Subtitles تثقيف الجمهور حول مشروع إمكانية الحياة على كواكب أخرى
    Estou farta de ti, e do teu blog sobre comida, e a tua obsessão com a possibilidade de viver noutros planetas ou no fundo do mar. Open Subtitles لقد سئمت منك ومن مدونتك ، الخاصة بالأطعمة وهوسك بإمكانية العيش في كواكب أخرى و أسفل البحر
    Para além do valor intrínseco da biologia, da mineralogia e da geomicrobiologia que aqui fazemos, também as usamos como matrizes para imaginarmos como procurar a vida noutros planetas. TED وبعيداً عن قيمتها الجوهرية لعلم الأحياء وعلم المعادن وعلم جغرافيا الأحياء الدقيقة التي ندرسها هناك ، فنحن نستخدمها كنماذج لمعرفة كيفية البحث عن الحياة في كواكب أخرى.
    Os extremos na Terra são interessantes, só por si, mas estamos interessados neles porque eles representam as condições médias que podemos esperar encontrar noutros planetas. TED فالبيئات المتطرفة على الأرض مثيرةٌ بشكل خاص ، وأحد أسباب إهتمامنا بها لأنها تمثل ، بالفعل ، الظروف الطبيعية التي نتوقع مشاهدتها في كواكب أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more