Dois buracos na cabeça. Provavelmente, uma nova moda. | Open Subtitles | حفرتان فى الرأس لابد أنها موضة جديدة على الأرجح |
Que elegante, usar uma velharia. Se vencerdes, lançareis uma nova moda. | Open Subtitles | كم هو أنيق منك أن تثاقف بدرع قديم ستطلق موضة جديدة إذا ربحت |
Achei que isto poderia ser uma nova moda. | Open Subtitles | كنت أفكر أن هذه يمكن أن . تكون موضة جديدة |
É a nova moda. É verdade. Adeus. | Open Subtitles | إنها الموضة الجديدة , صحيح إنها الحقيقة وداعاً |
O amarelo é a nova moda. | Open Subtitles | الأصفر هو الموضة الجديدة |
É a nova moda. "Arrumar alguém" significa matá-lo. | Open Subtitles | هذا في حديث الدردشة ، تهلك أحد يعني تقتله |
Da nova moda. Fá-lo muito bem. | Open Subtitles | حديث الدردشة الجديد هذا أنت تتقنينه بشكل رائع |
Só me espanta que até você escolha o dia após a notícia da morte do homem que eu amo para experimentar uma nova moda. | Open Subtitles | أنا فقط مندهشة أنه حتى أنت ستختارين اليوم التالي لليوم الذي عرفت فيه أن الرجل الذي أحببته ميت لتجربي موضة جديدة |
Qualquer nova moda é uma forma de revolta. | Open Subtitles | كل موضة جديدة هى شكل من أشكال التمرد |
Alguma nova moda que perdi? | Open Subtitles | أهذه موضة جديدة فاتتني؟ |
Deve ser nova moda dos cartéis, para ultrapassar o tédio das decapitações. | Open Subtitles | -يبدو أنها موضة جديدة للعصابات . |
- É a nova moda. | Open Subtitles | هذه موضة جديدة |
Uma nova moda? | Open Subtitles | موضة جديدة ؟ |
Acho que foi o Julius Beaufort que lançou a nova moda, ao fazer com que a mulher usasse as roupas novas assim que chegavam. | Open Subtitles | أعتقد أن (جوليس بيفورت) بدأ الموضة الجديدة... عن طريق أنه جعل زوجته... ترتدى ملابسها الجديدة عندما وصلوا. |
"A nova moda." | Open Subtitles | الموضة الجديدة |