Então como é que arranjaste a nova versão do Halo? | Open Subtitles | كيف حصلت على النسخة الجديدة من لعبة هالو؟ |
Tens medo de encontrar a nova versão de ti. | Open Subtitles | ستصبحين شخص جديد وأنتِ خائفة من مقابلة تلك النسخة الجديدة منكِ |
Este é um exemplo de uma nova versão do Scratch que lançaremos nos próximos meses, e estamos também a encorajar-vos seguirem novas direcções. | TED | هذا مثال من النسخة الجديدة لسكراتش التي سننجزها في الأشهر القليلة المقبلة، ونحن نرغب مرة أخرى في أن نكون قادرين على دفعكم نحو اتجاهات جديدة. |
Mas a equipa está ocupada a trabalhar na nova versão, que levará, pelo menos, dois passageiros e voará mais longe. | TED | لكن الفريق مشغول بالعمل على الإصدار التالي، والذي سوف يحمل راكبين على الأقل ويطير أبعد قليلاً. |
É uma nova versão do neutralizador de memória que criei há alguns anos. | Open Subtitles | -إنها نسخة معدلة من جهاز الذاكرة الذي صممته منذ سنوات |
Esta é uma nova versão da plataforma que estamos a lançar agora. | TED | وهذه هي النسخة الجديدة لنافذتنا التي أطلقناها حديثا . |
É uma nova versão de um jogo antigo... do qual eu era campeão... | Open Subtitles | النسخة الجديدة للعبةِ القديمةِ . -حيث سأُصبحُ الفائز الكبير . أوه. |
- Mais alguém viu a nova versão? | Open Subtitles | لم ير احد النسخة الجديدة لحد الان؟ |
Deve ser a nova versão do meu boneco. | Open Subtitles | لابد أنها النسخة الجديدة من دميتى |
Deslizamos para baixo neste perfil e vemos todos os remédios receitados. Na nova versão, podemos ver tudo interativamente. | TED | يمكنكم أن تنزلوا في هذا الملف وتشاهدوا كل وصفاته الطبية ، وأكثر من هذا ، في هذه النسخة الجديدة ، أستطيع أن أرى هذا بصورة تفاعلية . |
"Esta nova versão é o passado" | Open Subtitles | هذه النسخة الجديدة هى الماضى |
Então pergunta a ti mesmo, se contarmos a verdade à Liv, achas que esta nova versão da Liv é susceptível de fazer alguma coisa que a mate? | Open Subtitles | حسناً، إذاً سلْ نفسك، إن أخبرنا (ليف) بالحقيقة، هل تظن أن النسخة الجديدة من (ليف) |
A nova versão da Sierra! | Open Subtitles | ! " النسخة الجديدة من " سيارا |
Esta é a nova versão do botão. O "designer" que liderou este projeto calcula que gastou mais de 280 horas a redesenhar este botão ao longo de meses. | TED | الآن، هذا هو الإصدار الجديد للزر، والمصمم الذي قاد هذا المشروع يقدر أنه قضى أكثر من 280 ساعة ليعيد تصميم هذا الزر على مدى شهور. |
Mas em camadas em cima disso nesta nova versão você tem ar condicionado, assentos aquecidos, assistência de partida de pista, cruise control, limpadores de detecção de chuva, faróis de detecção de crepúsculo. | Open Subtitles | لكن يوجد أعلى منها في الإصدار الجديد تحصل على مكيف هواء ساخن وبارد على المقاعد مساعد لتحديد الحارة ومثبت للسرعات |
Acabei de te enviar uma nova versão. | Open Subtitles | الخاص بالجامعة لقد ارسلت لك نسخة معدلة |