| Existem actualmente entre 4 e 5 novas espécies descritas todos os dias para os oceanos. | TED | هناك أربعة إلى خمسة أنواع جديدة توصف يومياً للمحيطات. |
| De cada vez que lá vamos, novas espécies de vida. | TED | وفي كل مرة نغوص بها فإننا نجد أنواع جديدة من الحيوانات. |
| Era ótimo, permitia-nos mergulhar e encontrar novas espécies. | TED | ولقد سمح لنا أن نذهب إلى الأسفل والبحث عن أنواع جديدة. |
| "Por fim, o factor na profusão de novas espécies recentemente descobertas. | Open Subtitles | وأخيرا , تم مؤخرا اكتشاف عامل في وفرة صنف جديد من الكائنات |
| "Por fim, o factor na profusão de novas espécies recentemente descobertas. | Open Subtitles | و أخيراً ، تم مؤخراً اكتشاف عامل في وفرة صنف جديد من الكائنات |
| A diversidade da vida nas nossas casas é mais do que uma lista de cem mil novas espécies. | TED | أنواع الحياة في منازلنا هي أكبر من قائمة تضم 100,000 فصيلة جديدة. |
| Eles disseram que descobrem umas 15.000 novas espécies por ano. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالوا بأنهم يكتشفون 15،000 فصيلة جديدة كل عام |
| Iremos descobrir novas espécies, melhores materiais, e explorar limites nunca antes vistos com a ajuda de máquinas. | TED | سنكتشف أنواع مخلوقات جديدة ومواد أفضل وسنستكشف الأبعاد غير المرئية بمساعدة الحواسيب |
| Tinha de concentrar todas as minhas energias em encontrar novas espécies lá em baixo, nos profundos recifes de corais. | TED | ركزت بكل طاقتي من أجل القيام بالبحث عن أنواع جديدة من الكائنات على الشعاب المرجانية العميقة. الآن عندما تفكرون في الشعاب المرجانية، وهذا مايفكر به معظم الناس |
| Mas outras tornam o vírus mais adequado para certos ambientes — como novas espécies hospedeiras. | TED | ولكن بعضها يجعل الفيروس أكثر ملائمةً لبيئات محددة... كأن تصيب مضيفين من أنواع جديدة. |
| A equipa de Brian procura novas espécies que ele julga estarem escondidas na vegetação rasteira. | Open Subtitles | فريق "براين" يبحثون عن أنواع جديدة التي يتأكد من وجودها تحت الشجيرات. |
| Que descobrimos então? Encontrámos espectaculares novas espécies, as coisas mais belas e visualmente deslumbrantes, desde a linha de costa até ao abismo, desde os micróbios aos peixes e tudo o que se encontra pelo meio. | TED | وجدنا أنواع جديدة مذهلة، أجمل و أروع الأشياء من كل مكان بحثنا فيه -- من الشاطئ إلى القاع, من الميكروبات صعوداً إلى الأسماك وما بينهما. |
| Três novas espécies na placa. É fantástico. | Open Subtitles | ثلاثة أنواع جديدة على طبق. |
| -Três novas espécies. | Open Subtitles | -ثلاثة أنواع جديدة . |
| Bem, desde que cá chegámos, descobri 20 novas espécies. | Open Subtitles | منذ وصولنا هنا اكتشفت 20 فصيلة جديدة |
| Nos últimos anos, concentrei-me em grutas, para encontrar novas espécies. | TED | الآن،وفي السنوات الأخيرة، ركزتُ على الكهوف للعثور على مخلوقات جديدة. |
| (Risos) Os miúdos, aqui presentes, sabem que YOLO significa "só vivemos uma vez". Como só temos uma vida, vou passá-la a fazer o que sempre sonhei fazer: ver as maravilhas ocultas do mundo e descobrir novas espécies. | TED | (ضحك) الآن، بالنسبة للأطفال بين الجمهور، تعلمون أن YOLO هي اختصار "أنتم تعيشون مرة واحدة فقط،" ولأنني أعيش حياة واحدة، فسأقضيها في عمل ما كنتُ دائماً أحلم بالقيام به: رؤية عجائب الدنيا الخفية واستكشاف مخلوقات جديدة. |