"novidades sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبار عن
        
    • جديد عن
        
    • أخبار جديدة عن
        
    • خبر حول
        
    • جديد بشأن
        
    • أخبار بشأن
        
    • الأخبار بشأن
        
    • خبر عن
        
    • تطورات
        
    • جديد حول
        
    • جديداً عن
        
    • معلومات جديده عن
        
    Por falar em fugitivos, tenho novidades sobre a tua noiva. Open Subtitles وموضوع الهاربين لدي أخبار عن عروسك
    novidades sobre o Warren e os nerds? Open Subtitles إذاً , أي شيئ جديد عن وارين ودودة القراءة؟ لا .
    Desculpe ligar tão tarde. Tenho novidades sobre os vampiros. Open Subtitles أعتذر عن الإتصال بوقت متأخر، لديّ أخبار جديدة عن مصاصين الدماء.
    Sra. agente, já que está aqui, tem novidades sobre o caso? Open Subtitles أيتها الشرطية، بما أنك متواجدة هنا، هل لديك أي خبر حول القضية؟
    Já. Ressler. Não há novidades sobre a Navabi. Open Subtitles (أيها العميل (ريسلر) ، لا يوجد جديد بشأن العميلة (نافابي
    Impossivel um fazer-se ouvir. Não quer saber novidades sobre as Miss Alans? Open Subtitles ومن المستحيل أن يسمع صوت المرء هنا ألا تريدي أن تسمعي أخبار عن السيدات (آلان)؟
    - Ha novidades sobre o assassino? Open Subtitles أيوجد أخبار عن القاتل؟
    - Têm novidades sobre a Sandy? Open Subtitles هل لديكم أخبار عن ساندي؟
    novidades sobre os nossos amigos peludos? Ainda nada. Open Subtitles -أي شيء جديد عن أصدقائنا المخيفين ذو الفراء ؟
    Tens novidades sobre o Cade? Open Subtitles كايد أى جديد عن
    O Capitão Gregson acabou de ligar com novidades sobre a Moriarty. Open Subtitles كابتن "جريجسون"اتصل وكان يحمل أخبار جديدة "عن"موريارتي و؟
    Presumo que está aqui porque tem novidades sobre Sara Tancredi? Open Subtitles أعندك أخبار جديدة عن (سارة تانكريدي)؟ أظن هذا سبب وجودك
    Pessoal. Há novidades sobre o carro? Open Subtitles يا رفاق، أيّ خبر حول السيّارة؟
    - Há novidades sobre o quinino? Open Subtitles - هل من جديد بشأن الكينين؟
    Diga-lhe que tenho novidades sobre o filho dele! Open Subtitles أخبره لدي أخبار بشأن أبنه
    Tenho novidades sobre o caso. Eu também. Open Subtitles ـ لدىّ بعض الأخبار بشأن القضية ـ أنا أيضاً
    Mas ainda não há novidades sobre o Cooper. Open Subtitles لا خبر عن كوبر حتى الان
    Estou à espera de novidades sobre esse assunto a qualquer momento. Open Subtitles لكنني أتوقع أي تطورات في أي لحظة في هذا الشأن، آنستــي
    novidades sobre o disco-rigido? Open Subtitles أي جديد حول المشغل الصلب؟
    Consta que tem novidades sobre o dispositivo. Open Subtitles فهمت أنّ لديك جديداً عن الجهاز
    Veja se há novidades sobre a Síria, Coreia do Norte ou Irão. Open Subtitles لترى اذا كان هناك أى معلومات جديده عن سوريا كوريا الشماليه أو ايران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more