"novo e de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مراراً
        
    • بالدوران و
        
    Eu digo-te de novo e de novo que a escola é muito importante. Open Subtitles لقد اخبرتك مراراً وتكراراً ان المدرسه مهمه جدا
    Hyde, eu vejo-te falhar de novo e de novo... Open Subtitles هايد،مشاهدتك وانت تفشل مع دونا مراراً وتكراراً
    E de novo. E de novo. Até que eles pensem que nasceram assim. Open Subtitles مراراً و تكراراً حتى يعتقدون أنهم وُلدوا على هذه الحالة
    Assim, se quiserem parar de viver no inferno e morrer de novo e de novo, então saiam do nosso planeta. Open Subtitles حتى لو مقهى إذا لم يغادروا بحق الجحيم مراراً وتكراراً حتى يرحلوا عن الكوكب
    Quando os santos estão alinhados, eles tornam-se redondos! De novo e de novo e de novo! Open Subtitles عندما يصطف القديسون لنقم بالدوران و الودوران
    De novo, de novo e de novo! De novo, de novo e de novo! Open Subtitles بالدوران و الدوران و الدوران و الدوران
    Quando dizem às crianças a mesma mentira de novo, e de novo, e de novo... Open Subtitles عندما تخبرين الأطفال الكذبة ذاتها مراراً وتكراراً
    Eu vou fazer de novo e de novo até que faças eles se lembrarem. Open Subtitles ? سأفعل ذلك مراراً وتكراراً حتى يتذكروا ?
    E vou ver o filme de novo, de novo e de novo. Open Subtitles وسنشاهد الفلم مراراً وتكراراً، مراراً وتكراراً.
    É uma lista com os nossos nomes e quando ele termina, ele volta ao principio e recomeça de novo e de novo. Open Subtitles أنها قائمة بجميع اسمائنا وعندما ينهيها يرجع يقولها مرة اخرى مراراً وتكراراً
    É isto que continuo a ler de novo e de novo. Open Subtitles تقودني الأحداث إلى هذا الكتاب مراراً وتكراراً.
    Vivo com o teu sofrimento de novo e de novo. Open Subtitles أنا اعيش مع معاناتكَ مراراً و تكراراً.
    E você continua a fazer isto, de novo, de novo e de novo. Open Subtitles و سيستمر بفعل هذا مراراً و تكراراً
    Porque eu vou faze-lo de novo e de novo... e de novo e de novo e de novo e de novo... Open Subtitles ًلأن ما أريد فعله مراراً وتكرارا.. ومراراً وتكراراً ومراراًومرارا...
    Estamos todos regurgitando as mesmas velhas ideias, de novo e de novo, juntando-se em uma gigantesca onda de mediocridade. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيءِ كفكره أصليه، على الإطلاق كلنا نعيد فحسب نفس الأفكارِ القديمةِ، مراراً وتكراراً تَلْحمُهم إلى البوتقةِ العملاقةِ للمتوسّطِ
    Esta é a noite. E vai acontecer de novo e de novo... Open Subtitles "الليلة هي الليلة الموعودة، وسيحدث الأمر مراراً وتكراراً"
    Com os nossos professores a usar o mesmo exame de novo, e de novo, e de novo sabendo muito bem que os estudantes veteranos podem facilmente reciclá-los? Open Subtitles أساتذتُنا المُثَمَّنونُ يَستمرّونَ بـ إسْتِعْمال نفس الإختباراتَ مراراً وتكراراً، ويعلمون جيداً بشأنَّ مستقبل الطلابِ ويستطيعون بسهولة تكرارهــا ؟
    Bem, obrigado. De novo e de novo. Obrigado. Open Subtitles شكرأً لك , مراراً و تكراراً شكراً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more