"novo em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جديد في
        
    • الداخلية ثانية
        
    • مجدداً إلى
        
    • التجارية الجديدة
        
    • مجدداً في
        
    Sou novo em Miami, mas as pessoas aqui são assim tão estúpidas? Open Subtitles أنا جديد في ميامي لكن هل أغلبية الناس بهذا الغباء هنا؟
    E ela largou a vida toda para começar de novo em Nova Iorque meu. Open Subtitles وقد تركت حياتها كلها, لتبدأمن جديد في نيويورك
    Sou novo em Suzuran. Não conheço nada. Open Subtitles انا جديد في سوزوران لا اعرف اليسار من اليمين
    Ele está de novo em cuecas. Vão buscá-lo, rapazes. Open Subtitles أنه بملابسه الداخلية ثانية أمسكه، (فيلاس)
    Estamos a ver se conseguimos pegar em CO2 capturado, que pode ser facilmente canalizado a locais, converter esse CO2 de novo em combustível, para alimentar este processo. TED نحن نبحث لمعرفة إن كان بمستطاعنا أخذ ثاني أوكسيد الكربون الملتقط، الذي يمكن بسهولة إيصاله إلى المواقع، تحويل ثاني أوكسيد الكربون مجدداً إلى وقود، لإنتاج هذه العملية.
    E que atrás desses cartões há um carro novo em folha. Open Subtitles وخلف واحدة من هذه البطاقات السيارات هي العلامة التجارية الجديدة.
    Talvez nos encontremos de novo em situações mais alegres. Open Subtitles ربما نلتقي مجدداً في ظروف أسعد
    - Preciso de um novo em 24h, ou vou ser reprovada. Open Subtitles والآن علي أن آتي بمقال جديد في 24 ساعة أو أخسر الوظيفة
    Os Negócios Estrangeiros / Commonwealth emitem-lhe um novo em poucos dias. Open Subtitles سي . أو . سَيُصدرُك مَع a واحد جديد في بضعة أيام.
    Sou novo em Gotham. Um transporte recente da Europa de Leste. Open Subtitles أنا جديد في (غوثام)، فقد تم نقلي من أوروبا الشرقية
    Ia dizer "novo em compromissos". Open Subtitles في الحقيقة، كنت سأقول "جديد في أمور الإلتزام".
    Um dos trabalhadores disse que há um prior novo em Kingsbridge. Open Subtitles لقد قال أحد العمال بأن هناك "رئيس دير جديد في "كينسبريدج
    Sabe, com o novo fascínio europeu por todas as coisas asgardianas, pergunto-me se não é hora de começar de novo em outro lugar. Open Subtitles حسناً، مع افتتنان الأوروبيين بأيّ شئ ينتمي لـ"آزجارد"... أنا أتسائل إذا كان الوقت قد حان للبدء من جديد في مكان آخر.
    Se és novo em Mumbai não conheces isto. Open Subtitles لو أنك جديد في بومباي لن تعرف
    Então, és novo em Los Angeles, não é, John? Open Subtitles إذن (جون)، هل أنت جديد في "لوس أنجلوس"؟
    Também sou novo em Valley High. Open Subtitles أنا جديد في ثانوية "فالي هاي" كذلك
    - E você é novo em Chicago? Open Subtitles انت جديد في شيكاغو ؟
    É novo em Nova Iorque, Dr. Roth? Open Subtitles أنت جديد في نيويورك سيد روث؟
    - Oh, ele está de novo em cuecas. Open Subtitles -أنه بملابسه الداخلية ثانية
    Agora, preciso que dobre a nota assim, pelo comprimento, para que fique como um retângulo, e outra vez — dobre-a, amasse-a mesmo — e quando estiver, por favor, dobre-a de novo em forma de um quadradinho e diga-me quando terminar. TED والآن، أريد أن تطوي ورقة الدولار بالطول بهذا الشكل بحيث تصبح أشبه بمستطيل ومن ثم مجدداً قم بطيّها جيداً... عندما تنتهي من طيها قم بطي ورقة الدولار مجدداً إلى مربع صغير بهذا الشكل وأعلمني عندما تنتهي.
    Claro. Deixo essa carripana a brilhar. Vai parecer novo em folha. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار ، وسوف يبصقون تألق أن مصاصة ، جعلها تبدو والعلامة التجارية الجديدة.
    Talvez nos encontremos de novo em circunstâncias mais alegres. Open Subtitles ربما نلتقي مجدداً في ظروف أسعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more