"novo rei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملك الجديد
        
    • ملك جديد
        
    • ملكاً جديداً
        
    O desgosto do príncipe transforma-se em fúria e ele começa a congeminar a sua vingança contra o novo rei e a sua corte de conspiradores. TED يتحول نحيب الأمير إلى غضب، ويشرع في حياكة الانتقام من الملك الجديد وحاشيته المتآمرين
    Os Whigs apoiaram sua chegada à Bretanha e foram recompensados quando o novo rei nomeou um governo Whig. Open Subtitles إحتشد أعضاء حزب الأحرار من أجل وصول الملك إلى بريطانيا وقد تم مكافأتهم عندما نصّب الملك . الجديد حكومة من حزب الأحرار
    Espero que a confiança entre nós aumente, quando eu for Imperador e o senhor o novo rei. Open Subtitles ءأمل أن تكون الثقة بيينا أكثر عندما أكون الامبراطور و انت الملك الجديد
    Acreditam que um novo rei espera agora por eles na Judeia. Open Subtitles ـ انهم يؤمنوا أن ملك جديد ينتظرهم الآن في اليهودية
    Um novo rei. E o filho do Rei reconhecido publicamente. Open Subtitles ملك جديد وطفل الملك يُطالب به امام الملأ علنا
    Se os sinos da paróquia aclamarem o novo rei de Inglaterra, não esperei voltardes a ver-me. Open Subtitles لو أعلن ملكاً جديداً فلا تفكري في رؤيتي ثانية
    E aquele de vós que o conseguir, será o novo rei de Stormhold. Open Subtitles و من منكم سيفعل ذلك سيكون الملك الجديد لمملكة ستورمهولد
    Ding dong, o Rei morre, vida longa ao novo rei, eu! Open Subtitles و بعدها يموت الملك , و يحيـا الملك الجديد , أنـا
    Trá-lo para que se ajoelhe perante do nosso novo rei e ele faça justiça. Open Subtitles أحضرهم ليركعوا أمام الملك الجديد لينالوا من عدالته
    Talvez o novo rei as tenha morto de outra forma já estariam no interior do castelo. Open Subtitles ربما الملك الجديد قتلهم غير ذلك لنكون بأمان داخل جدران هذا المجلس
    Vieram de todo o mundo, para testemunhar a subida ao trono do novo rei. Open Subtitles حدبوا من كافّة أرجاء العالم ليشهدوا إستواء الملك الجديد
    A minha irmã casou com o novo rei e o meu sobrinho repugnante será rei depois dele. Open Subtitles تزوجت أختي من الملك الجديد وابن أختي المقزز سيكون الملك من بعده
    As pessoas disseram que seria... diferente com o novo rei. Open Subtitles الناس يقولون الأمر سيكون... سيكون مختلفاً مع الملك الجديد...
    - Não exatamente, mas toda a gente sabe quem é o novo rei. Open Subtitles ـ ليس بالضبط ولكن، الكل يعلم من هو الملك الجديد في المدينة.
    o que pode dizer do novo rei? Open Subtitles أتسائل، ما الذي ستخبرني به عن الملك الجديد ؟
    Por enquanto, até que o novo rei seja coroado. Open Subtitles حسنا, حتى الان. ريثما يتوج الملك الجديد.
    Agora que havia um novo rei, os Nórdicos levaram a cabo o funeral do seu velho líder. Open Subtitles والآن هناك ملك جديد إستعدّ الشماليون لتشييع ملكهم
    Os sete exércitos dos Anões responderão perante um novo rei! Não. Open Subtitles ستخضع جيوش الأقزام السبعة تحت إمرة ملك جديد
    Esta noite festejamos mas amanhã regressam lá para baixo comigo como o vosso novo rei. Open Subtitles الليلة مأدبتنا، وغدًا نعود للأسفل وأنا ملك جديد لكم.
    Se estiverem terão de encontrar um novo rei. Open Subtitles إذا كانوا كذلك ، فعليهم أن يجدوا لأنفسهم ملكاً جديداً
    Parece que Nárnia está a necessitar de um novo rei. Open Subtitles يبدو أن نارنيا تحتاج ملكاً جديداً
    Eu, Rei Artur, declaro Zorro o novo rei da Inglaterra! Open Subtitles أنا الملك (آرثر) أنصب (زورو) ملكاً جديداً لـ(إنجلترا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more