Esse novo tratamento que nos tira da cadeia num instante e faz com que nunca mais cá voltemos. | Open Subtitles | عن العلاج الجديد الذي يمكن أن يخرجك من السجن ويضمن لك عدم العودة إليه مرة أخرى |
E foi por essa razão que autorizei o Dr. Malcolm a começar o novo tratamento. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني وقال الدكتور مالكولم أنه يمكن أن يبدأ هذا العلاج الجديد. |
Mas acho que este novo tratamento vai mudar as coisas. | Open Subtitles | ولكنني اظن ان هذا العلاج الجديد سيغير الوضع |
Pode haver novos desenvolvimentos daqui a um mês, um novo tratamento... | Open Subtitles | يمكن أنْ يكون هناك علاج جديد بعد شـــــهر من الآن. |
Se estão a tentar desenvolver um novo tratamento para o autismo a doença de Alzheimer ou o cancro precisam de encontrar a forma certa dentro desta mistura que provoque o benefício desejado e que seja segura. | TED | الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور علاج جديد لمرض التوحد او مرض الزهايمر او السرطان ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً |
A menos que o novo tratamento esteja a funcionar. | Open Subtitles | إلا إذا لم يكن العلاج الجديد فعال |
Os jornais anunciam um novo tratamento promissor para o cancro e nunca mais voltam a falar dele. | TED | أعلنت العناوين الرئيسية للصحف عن علاج جديد للسرطان ولم تذكره مجددًا أبدًا. |
Mas, as boas notícias são que, desenvolvi um novo tratamento que te vai curar. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة، طوّرت علاج جديد سيشفيك. |
Eles têm um novo tratamento... E eu estou levar a minha filha para lá neste carro... | Open Subtitles | لديهم علاج جديد وأنا ذاهب بابنتي هناك في هذه السيارة |