"novos donos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المالك الجديد
        
    • الملاك الجدد
        
    É melhor irmos antes que os novos donos nos descubram. Open Subtitles من الأفضل أن نرحل قبل أن يمسكنا المالك الجديد
    Desculpem, mas tive que vos desenterrar antes que os novos donos o fizessem. Open Subtitles آسفه لكني كان يجب أن أحفر قبل أن يحفر المالك الجديد
    A malta daqui está em pulgas para ver os novos donos da mansão. Open Subtitles واثق أن السكان المحليين حريصون على التسلل لإلقاء نظرة على المالك الجديد وزوجنه
    Todos ganham um bom salário dos novos donos, mas a que custo? Open Subtitles الجميع يحصل على راتب كببير من الملاك الجدد ولكن بأي ثمن؟
    Os novos donos das terras não estão a pensar em importar solo arável para tornar as suas aquisições africanas mais aráveis. TED لا يخطط الملاك الجدد لاستيراد طبقات عليا لزيادة خصوبة الأراضي التي حصلوا عليها.
    Deve ser por causa disto que esta loja não teve problemas em atrair novos donos. Open Subtitles لا عجب بأنه لا يوجد أي صعوبة في اجتذاب الملاك الجدد
    - Compraram o jornal. Os novos donos nomearam Jordan Rayne como editor. Open Subtitles لقد بيعت الجريدة بالأسبوع الماضي، المالك الجديد استأجر شخص يُدعى (جو درين) ليعمل رئيس تحرير
    Não me pode dizer que os novos donos fizeram mil horas. Open Subtitles لا يمكنك أن تقنعني بأن الملاك الجدد قد سجلوا 1000 ساعة عمل
    Os novos donos nem quiseram as máquinas, só queriam as patentes para construírem algo melhor. Open Subtitles الملاك الجدد لم يكونوا حتى يريدون الألة لقد ارادوا فقط الأختراعات حتى يمكنهم ان يبنوا شيئا افضل
    Têm de vender para ocupação imediata, mas os novos donos talvez o mantenham. Open Subtitles عليهم البيع مع الحيازة الشاغرة لكن الملاك الجدد قد يبقونه فيه
    Apesar de ser apenas consultor, os novos donos do clube deram-lhe esta noite. Open Subtitles "حتى وان كان الامر مجرد ستيف خبير استشاري الآن ، " الملاك الجدد وقدم له لهذا الليل ان ينجلي
    Todos os inquilinos despejados. Assinado: novos donos. Open Subtitles تم طرد كل السكان توقيع الملاك الجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more