Exceto a parte de, dançares nua à chuva, isso foste tu. | Open Subtitles | عدى الجزء الذي يتعلق بالرقص العاري في المطر هذا أنت |
Até parece que nunca te vi nua. Tira tudo. | Open Subtitles | وكأنّني لم أراكِ عاريةً من قبل إخلعي ثيابك |
Aquele outro é um bípede de pele nua. | TED | و ذاك عاري الجسم و يمشي على قدمين, لماذ؟ |
Há mais alguma histérica a vir aí meia nua, só para saber? | Open Subtitles | هل هنالك أيضا نساء هيستيريات نصف عراة سياتين الليلة و يجب ان أعرف عنهن؟ |
Estupendo! Então, sempre que te apetecer, podes visualizá-la nua! | Open Subtitles | وقتما شئت إذاً، يمكنك أن تتخيلها وهي عارية |
Não aconselho ninguém a sentar-se nua numa gárgula, a meio de janeiro. | TED | أنا لا أنصح يالجلوس على حوض مياه في منتصف يناير ، عاريا. |
Enquanto o quente Golfo era derramado sobre a minha cabeça nua eu compreendi que ela continha o melhor e o pior de nós, | TED | وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا. |
Entramos nos tanques com os atuns, tocamos na sua pele nua. É espantoso, uma sensação maravilhosa. | TED | نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري إنها حقاً مذهلة. تشعركم بالعجب. |
Estou desesperado por carne nua. Mas com todo este veludo? | Open Subtitles | لقد نفذ الجسد العاري مني هل المخمل يجدي نفعا ؟ |
Sempre que estive nua com alguém só fornicámos. | Open Subtitles | في كلّ مرةٍ كنتُ عاريةً فيها مع أحدهم.. نتضاجع فحسب |
Penso que o detesto só porque ele já te viu nua. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أكرهه فقط لأنّه رآك عاريةً فيما سبق |
A última coisa de que me lembro é de estar no chuveiro, nua, a tentar apanhar o sabonete. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكره، بكوني في الحمّام، عاريةً باحثة عن الصابونة |
Tudo o que quiseres, desde que estejas nua. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن أيّ شئِ. طالما أنت عاري. |
Está bem, vim a correr para tua casa meio nua, a única coisa que devias estar a fazer era eu. | Open Subtitles | لقد دخلت منزلك ونصف جسدي عاري الشئ الوحيد الذي يجب أن تفعله هو ممارسة الجنس معي |
Não me sinto à vontade nua em público. | Open Subtitles | وقالت إنها قد لا نزال نعيش في البيت عراة. |
Só que há umas coisas que ela faz, quando está nua... | Open Subtitles | وإنما يستاء من بعض الأفعال التي تقوم بها وهي عارية. |
Mas, da próxima, aparece à porta... nua. | Open Subtitles | ولكن في المرة القادمة، تكون على الباب... عاريا. |
Já as vi nuas no quarto, já as vi ir à casa de banho nuas, mas nunca vi nenhuma nua na sala. | Open Subtitles | رأيت العري في غرفة النوم. العري أثناء الذهاب إلى الحمّام. لم يسبق وأن رأيت عرياً في غرفة المعيشة. |
As pessoas normais não trazem consigo fotos da sua namorada nua. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيّون لا يحملون صوراً عاريّة لحبيباتهم |
A melhor forma de gerar calor corporal é entrar nu no saco-cama de alguém, com essa pessoa já nua lá dentro. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن الطريقة المثلى لتوليد حرارة الجسم.. هو الدخول عارياً لحقيبة النوم مع شخص آخر عارٍ. |
Estou a falar de praias, bebidas... e muita mulher nua. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن شواطىء رملية .و المشروبات تحت الظلال الشمسية . و عاهرات عرايا |
Uma boneca pode estar nua e nunca sentir vergonha ou sexualizada ou degradada. | Open Subtitles | الدمية يمكنها التعري ولا تشعر بالخجل أو الإستحقار أو الإثارة الجنسية |
Quando se faz a lida da casa nua, costuma-se atrair as atenções. | Open Subtitles | تؤدين أعمال بيتك وأنت عارية ويبدو أنه يجذب العناصر الخاطئة |
"Estás nua em frente ao espelho." "Mas é para outra pessoa, não para mim." | Open Subtitles | أنكعارىأمامالمرآة ولكنك عارى لشخص آخر، وليس لى |
Digamos, por exemplo, que tens uma bonita mulher no teu consultório, nua e estás a apalpar-lhe as mamas. | Open Subtitles | على سبيل المثال اذا كنت تري نساء فى غاية الجمال يقفون فى مكتبك عاريات بالكامل وأنت تحس بحرارة ثديها بجانبك |
Vejam só, tu no banco de trás de um táxi toda nua. Estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | انظري إلى نفسكِ، في مؤخرة سيارة أجرة، عاريةٌ تماماً، أنا فخورةٌ بكِ جداً |