"nua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العاري
        
    • عاريةً
        
    • عاري
        
    • عراة
        
    • وهي عارية
        
    • عاريا
        
    • العري
        
    • عاريّة
        
    • عارٍ
        
    • عرايا
        
    • التعري
        
    • وأنت عارية
        
    • عارى
        
    • عاريات
        
    • عاريةٌ
        
    Exceto a parte de, dançares nua à chuva, isso foste tu. Open Subtitles عدى الجزء الذي يتعلق بالرقص العاري في المطر هذا أنت
    Até parece que nunca te vi nua. Tira tudo. Open Subtitles وكأنّني لم أراكِ عاريةً من قبل إخلعي ثيابك
    Aquele outro é um bípede de pele nua. TED و ذاك عاري الجسم و يمشي على قدمين, لماذ؟
    Há mais alguma histérica a vir aí meia nua, só para saber? Open Subtitles هل هنالك أيضا نساء هيستيريات نصف عراة سياتين الليلة و يجب ان أعرف عنهن؟
    Estupendo! Então, sempre que te apetecer, podes visualizá-la nua! Open Subtitles وقتما شئت إذاً، يمكنك أن تتخيلها وهي عارية
    Não aconselho ninguém a sentar-se nua numa gárgula, a meio de janeiro. TED أنا لا أنصح يالجلوس على حوض مياه في منتصف يناير ، عاريا.
    Enquanto o quente Golfo era derramado sobre a minha cabeça nua eu compreendi que ela continha o melhor e o pior de nós, TED وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا.
    Entramos nos tanques com os atuns, tocamos na sua pele nua. É espantoso, uma sensação maravilhosa. TED نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري إنها حقاً مذهلة. تشعركم بالعجب.
    Estou desesperado por carne nua. Mas com todo este veludo? Open Subtitles لقد نفذ الجسد العاري مني هل المخمل يجدي نفعا ؟
    Sempre que estive nua com alguém só fornicámos. Open Subtitles في كلّ مرةٍ كنتُ عاريةً فيها مع أحدهم.. نتضاجع فحسب
    Penso que o detesto só porque ele já te viu nua. Open Subtitles أعتقد أنّني أكرهه فقط لأنّه رآك عاريةً فيما سبق
    A última coisa de que me lembro é de estar no chuveiro, nua, a tentar apanhar o sabonete. Open Subtitles آخر شيء أتذكره، بكوني في الحمّام، عاريةً باحثة عن الصابونة
    Tudo o que quiseres, desde que estejas nua. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن أيّ شئِ. طالما أنت عاري.
    Está bem, vim a correr para tua casa meio nua, a única coisa que devias estar a fazer era eu. Open Subtitles لقد دخلت منزلك ونصف جسدي عاري الشئ الوحيد الذي يجب أن تفعله هو ممارسة الجنس معي
    Não me sinto à vontade nua em público. Open Subtitles وقالت إنها قد لا نزال نعيش في البيت عراة.
    Só que há umas coisas que ela faz, quando está nua... Open Subtitles وإنما يستاء من بعض الأفعال التي تقوم بها وهي عارية.
    Mas, da próxima, aparece à porta... nua. Open Subtitles ولكن في المرة القادمة، تكون على الباب... عاريا.
    Já as vi nuas no quarto, já as vi ir à casa de banho nuas, mas nunca vi nenhuma nua na sala. Open Subtitles رأيت العري في غرفة النوم. العري أثناء الذهاب إلى الحمّام. لم يسبق وأن رأيت عرياً في غرفة المعيشة.
    As pessoas normais não trazem consigo fotos da sua namorada nua. Open Subtitles الأشخاص الطبيعيّون لا يحملون صوراً عاريّة لحبيباتهم
    A melhor forma de gerar calor corporal é entrar nu no saco-cama de alguém, com essa pessoa já nua lá dentro. Open Subtitles لقد أخبروني أن الطريقة المثلى لتوليد حرارة الجسم.. هو الدخول عارياً لحقيبة النوم مع شخص آخر عارٍ.
    Estou a falar de praias, bebidas... e muita mulher nua. Open Subtitles أنا أتكلم عن شواطىء رملية .و المشروبات تحت الظلال الشمسية . و عاهرات عرايا
    Uma boneca pode estar nua e nunca sentir vergonha ou sexualizada ou degradada. Open Subtitles الدمية يمكنها التعري ولا تشعر بالخجل أو الإستحقار أو الإثارة الجنسية
    Quando se faz a lida da casa nua, costuma-se atrair as atenções. Open Subtitles تؤدين أعمال بيتك وأنت عارية ويبدو أنه يجذب العناصر الخاطئة
    "Estás nua em frente ao espelho." "Mas é para outra pessoa, não para mim." Open Subtitles أنكعارىأمامالمرآة ولكنك عارى لشخص آخر، وليس لى
    Digamos, por exemplo, que tens uma bonita mulher no teu consultório, nua e estás a apalpar-lhe as mamas. Open Subtitles على سبيل المثال اذا كنت تري نساء فى غاية الجمال يقفون فى مكتبك عاريات بالكامل وأنت تحس بحرارة ثديها بجانبك
    Vejam só, tu no banco de trás de um táxi toda nua. Estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles انظري إلى نفسكِ، في مؤخرة سيارة أجرة، عاريةٌ تماماً، أنا فخورةٌ بكِ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more