É físico nuclear no Reino Unido. Fez uma pausa de cinco anos no trabalho para ficar em casa com os cinco filhos. | TED | انه عالم فيزياء نووية في المملكة المتحدة الذي انقطع عن العمل لمدة خمس سنوات ليتواجد في المنزل مع أطفاله الخمسة. |
Bomba nuclear no mercado negro vale milhões. | Open Subtitles | قنبلة نووية في السوق السوداء ستساوي الملايين |
Não proliferação nuclear no Norte de África. Era isso que estava a mediar quando colapsou. | Open Subtitles | لمنع الانتشار النووي في شمال أفريقيا ذلك ما كنت تتوسطي فيه عندما انهرت |
Nessa altura, estávamos a trabalhar na Organização Europeia para a Investigação nuclear no maior acelerador de partículas, que, a propósito, faz colidir protões. | TED | في ذلك الوقت كنا نعمل مع المنظمة الأوربية للأبحاث النووية في أكبر مسرع جسيمات في العالم. مسرع بروتونات، بالمناسبة. |
A Zona Fantasma pode... ser partida por uma explosão nuclear no espaço. | Open Subtitles | منطقة الشبح قد تشرخ بواسطة إنفجار نووى فى الفضاء |
Porque, se não o fizer, a minha administração revelará provas irrefutáveis de que agentes dentro dos vossos Serviços Secretos tentaram detonar um engenho nuclear no nosso território, o que me dará a justificação de que preciso para retaliar contra a IRK | Open Subtitles | لأنه إذا لم تفعلي، فإنّ إدراتي ستكشف دليلاً دامغاً غير قابل للجدل حول محاولة عملاء في مخابراتكم تفجير جهاز نووي على ترابنا، ما يعطيني كل التبرير الذي أحتاجه للرد بالمثل على الجمهورية الإسلامية |
Mais valia construíres uma bomba nuclear no meu laboratório. | Open Subtitles | كأنّك تبني قنبلة نووية في مخبري |
Ouviu falar sobre o ataque nuclear no Colorado? | Open Subtitles | تسمع عن ضربة نووية في ولاية كولورادو؟ |
Uma vez em contacto com o Vladimir, digo que ouvi rumores da existência de material nuclear no mercado. | Open Subtitles | متى ما اتصلت بـ(فلاديمير)، سأخبره بأني سمعت همسات عن مواد نووية في السوق |
Paige... Discutimos a possibilidade de uma bomba nuclear no SUV. Estamos dentro da zona de onda de choque. | Open Subtitles | (بايج)، ناقشنا حقيقة قنبلة نووية في السيارة، نحن في منطقة الإنفجار الإرتجاجي. |
Um submarino nuclear, no rio Moskva. | Open Subtitles | (غواصة نووية في نهر (موسكو |
Espera, achas que o Bennett colocou a ogiva nuclear no "trolley"? | Open Subtitles | ---انتظر لحظة (هل تعتقد أن (بينيت وضع ذلك السلاح النووي في عربة الحافلة؟ |
Vamos fechar o capítulo do armamento nuclear no 100º aniversário do seu início. | TED | دعونا نُنهي فصل الأسلحة النووية في الذكرى المئوية لتأسيسها. |
Pagers de radiação, registos de material nuclear, no caso de chegarmos perto o suficiente. | Open Subtitles | منبهات الإشعاع تسجل المواد النووية في حالة ما أردنا الاقتراب أكثر |
Na verdade, disse que ia para uma central nuclear no Texas. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنها قالت بأنها ستذهب إلى محطة للطاقة النووية في (تكساس). |
Um reactor nuclear no espaço? | Open Subtitles | إنفجار نووى فى الفضاء؟ أجل |
Lançou um míssil nuclear no seu próprio País. | Open Subtitles | لقد قمت بإطلاق سلاح نووي على دولتك. |