"num bar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في البار مع
        
    • في حانة مع
        
    • في الحانة مع
        
    Nós acabámos todos num bar com o nosso motorista de táxi Ranjit. Open Subtitles انتهى بنا الامر جميعاً في البار مع سائق سياره الاجرى رانجيت
    Parecia que o Dave nem estava aqui e que eu estava num bar com o Liam Neeson. Open Subtitles كما لو لم يكن (ديف) موجود هنا وأنا كنت واقفة في البار مع (ليام نيسون).
    Estava só a divertir-me num bar com uma estudante do secundário. Open Subtitles أنا كنت أستمتع فحسب في حانة مع طالبة مدرسة عليا.
    Passar o fim-de-semana num bar com um monte de camponeses. Open Subtitles لقد ضيعت نهاية الأسبوع في حانة مع مجموعة من المتخلفين
    O Shelly sabe o que eu sou. Viu-me num bar com outra mulher. Open Subtitles لا, شيلى يعرف من انا رآني في حانة مع إ مرأة أخرى
    quero dizer, todos os trabalhos são uma treta, mas são 16:00, e estás fora num bar com os teus amigos, então as horas não podem ser assim tão más. Open Subtitles أعني كل المهن سيئة لكنها الساعة 4 عصراً ، وأنت في الحانة مع أصدقائك وبالتالي فإن ساعات العمل لا يمكن أن تكون طويلة ، لذا
    A Claire matar-me-ia se soubesse que deixei a Haley ir sozinha, quando relaxei num bar com não graduados, mas eu confio na minha filha. Open Subtitles كلير كانت لتقتُلَني إذا علمت أنّي تركت (هايلي) وحدها بينما ألعب في الحانة مع بعض الفاشلون، لكن صادف أنّي أثق في ابنتي
    Se tu alguma vez acabares num bar com as Oito Mulheres Halterofilistas de Cambridge, não aceitem a oferta para fazer um shot kamikaze de pernas para o ar. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في حانة مع أثقل ثمان نساء بكامبريدج لا تقبل عرض كأس من خمر كاميكازي
    Estava num bar com uma amiga, a entrar num último caso amoroso. Open Subtitles لقد كانت في حانة مع صديقتها تستمتع لأخر مرة
    Longa história, melhor contada num bar com algumas cervejas. Open Subtitles قصة طويلة، الأفضل أن تُسرد في حانة مع كؤوس جعة
    Um aluno disse: "Esta aula pareceu-me uma conversa num bar "com um amigo muito inteligente "que explica uma coisa que ainda não compreendo, "mas por pouco tempo." TED قال احد الطلاب ، "أن هذا الدرس أشعرني انني اجلس في حانة مع صديق ذكي بالفعل حيث يقوم بشرح شيئٍ ما لم تستطع استيعابه ، ولكنك على وشك"
    num bar com uma cambada de miúdos, e a foder uma puta qualquer de vinte e cinco anos. Open Subtitles في حانة مع تلة المراهقين تعاشر ساقطة ذات 25 سنة !
    Estou num bar com uns amigos. Open Subtitles أنا في الحانة مع بعض الأصدقاء
    Isto atinge o ponto máximo no domingo da Super Taça quando os rapazes se reúnem num bar com estranhos, a ver Aaron Rodgers dos Green Bay Packers totalmente vestido, em vez de uma Jennifer Lopez completamente nua, no quarto. TED وهذا يصل ذروته في مباريات السوبر بول يوم الأحد حين يفضل الشباب التواجد في الحانة مع غرباء لمشاهدة اللاعب "آرون رودجرز" من فريق "غرين باي باكرز" بملابس أكثر من اللزوم، على التواجد مع جنيفر لوبيز عارية في غرفة النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more